Примеры употребления "жюри присяжных" в русском

<>
Вердикт жюри присяжных гласит: Jürinin kararı şu şekilde.
Девять лунок вместо жюри присяжных. Jüri yerine dokuz tane delik.
Расовый состав жюри присяжных был таким: 10 белых, 1 латиноамериканец и 1 азиатка. Jüri 10 beyaz, 1 İspanyol asıllı ve 1 Asyalıdan oluşur.
Зачем нам нужно второе жюри? Neden diğer jüriye ihtiyacımız var?
Колин Суини был признан невиновным судом присяжных. Colin Sweeney jüri tarafından da suçsuz bulunmuştur.
Жюри ясно видело, куда он гнет, так что не переживайте. Gerçekten iyiydiniz. Herşey yolunda. Jüri, tam olarak ne çevirmek istediğini görebiliyor.
У присяжных будут разумные сомнения, и меня отпустят. Jüri makul bir şüphe bulmuş olur ve serbest kalırım.
Да, но вас знает жюри. Evet ama jürinin tanıdığı kişi sensin.
Мы проведем присяжных через каждую микросекунду Каждую по отдельности. Elimizdeki kaydın her bir mikro saniyesiyle jürinin karşısına çıkacağız.
Для большого жюри этого достаточно. Büyük jüri için bu yeterli.
Лоис, еще вчера я прозябал в суде присяжных. Lois, bir gün önce jüri görevine saplanıp kalmıştım.
Жюри может рассматривать показания. Jüri ifadeyi dikkate alabilir.
Тогда давайте позовем присяжных. O zaman jüriyi çağıralım.
Думаю, нам следует отпустить жюри домой. Bırakalım da jüriyi gitsinler. Bu davayı konuşmayacaksınız.
Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных. Cyrus Beene'in kocası büyük jürinin önünde ifade veriyor.
На вышке жюри требуется присутствие Орфея, представителя "Единого Вавилона"! Dikkat! United Babylon'un temsilcisi Orfeo'nun acilen jüri kürsüsündeki yerine gelmesi gerekmektedir!
Да, я так подумал когда увидел присяжных. Jüriyi gördüğüm an başımızın belada olduğunu anlamıştım zaten.
Он и Ребекка Пайн будут привлечены к суду и размещены напротив жюри. Koca Jim? O ve Rebecca Pine bir jüri önünde suçlanıp yargılanacak.
Старшина присяжных, можете огласить вердикт. Bay Jüri başkanı, kararı okuyabilirsiniz.
Конечно, двойное жюри. Evet, çifte jüri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!