Примеры употребления "icabına bakıyor" в турецком

<>
Luciano onun icabına bakıyor. Лучиано о нем позаботится.
İnternet olayın icabına bakıyor sen de şarap kadehini alıp geriye yaslanıyor ve gülüyorsun! Интернет всё делает сам, а вы сидите с бокалом вина и смеетесь.
Bayan Louisa herkesin icabına bakıyor. Мисс Луиза заботится об этом.
Bilgisayarın icabına baktın mı? Ты позаботился о компьютере?
Kafamı, kaldırıyorum, o da bakıyor. Посмотрел вверх а она смотрит на это.
Önce bu insanların icabına bakılmalı. Сначала я займусь его народом.
O neye bakıyor öyle? На что он смотрит?
çatlak komşunun bahçedeki kırbacı ben onun icabına bakarım. Грёбаный сосед решил позагорать. Я разберусь с ним.
Katil Tanrı'ya mı bakıyor? Убийца смотрит на Бога?
Gerçi onun icabına kolayca baktım. я-то с ним легко разобрался.
Burrows ona çok iyi bakıyor. Берроуз хорошенько о ней заботится.
Murphy, şu zombinin icabına bak! Мерфи, позаботься об этом зомби!
Lanet olsun, insanlar bakıyor. Черт возьми, люди смотрят.
Bırakalım General onların icabına baksın. Пусть генерал о них позаботится.
Neden o Sanki'ye bu şeklide bakıyor? Почему она так смотрит на Санти?
Madam Gao'nun paralı askerlerinin icabına baktım. Я позаботился о питомцах мадам Гао.
Bana mı bakıyor o? Он смотрит на меня?
Kral bunun icabına bakacak. Король об этом позаботится.
Bak, nasıl da ters ters bakıyor. Посмотри, как он на нас смотрит.
Onun icabına bakarım, John. Я о ней позабочусь. Джон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!