Примеры употребления "он смотрит" в русском

<>
Думаешь он смотрит на тебя, как обычный учитель? Sence sana normal bir öğretmenin bakacağı gibi mi bakıyor?
Так вот мы смотрим на тюленя или морского льва, он смотрит на нас сквозь плексиглас и кричит.... Neyse, bu fok balığımsı şeye bakıyorduk. Ve o da camın arkasından bize bakarak, şöyle ses çıkardı;
И он смотрит сюда. Ve buraya doğru bakıyor.
Почему же он смотрит на нас? Merak ediyorum niçin sürekli bize bakıyor.
Он смотрит фильм внизу. Alt katta film izliyor.
Я видел, как он смотрит на вас, волнуется, ревнует... Size bakışını gördüm. Nasıl sinirlendiğini, kıskançlığını ve bunları örtmeye çalıştığını gördüm.
Он смотрит на твой автопарк? Bunları yapmanı göz yumuyor mu?
Он смотрит прямо на меня. O da, bana bakıyor.
Он смотрит, и потом наверняка мастурбирует. Bizi izledikten sonra muhtemelen mastürbasyon da yapıyordur.
Мы в моём любимом ресторане, ужинаем в романтической обстановке, и если он смотрит... Um, en sevdiğim lokantamdayız. Romantik bir yemek gibi görünen şeylerin olması Ve eğer izliyorsa...
Он смотрит видео с какими-то детьми. Oynayan çocukları izliyor. - Iyy!
Он смотрит иностранные фильмы и сам их мне озвучивает. Benimle yabancı film izler ve bütün sesleri taklit eder.
Он смотрит на меня? Bana mı bakıyor o?
Он смотрит на меня. O da bana bakıyor.
Видишь, как он смотрит через ее плечо? Omzunu nasıl gözden geçirmek için kullandığını gördün mü?
Да, твой парень - извращенец, он смотрит мои порнофильмы. Evet, senin sapık erkek arkadaşın beni bir porno filminde seyretti.
Он смотрит на красную точку на экране радара. Bizi izlemiyor. Radar ekranındaki bir kırmızı noktayı izliyor.
Он смотрит и кивает так, будто знает тебя. Sanki seni tanıyor gibi kafasını öne eğmiş sana bakıyor.
Не шевелись, он смотрит. Kımıldama, sanırım biri bakıyor.
Девчонка обошла гору, а он смотрит сквозь нее. Kız dağa çıktı, ve o da kızı arıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!