Примеры употребления "işinize yarar" в турецком

<>
Bu tüylü şey işinize yarar mı Bayan Bell? Вам пригодится эта странная вещь, мисс Белл?
Belki sarayda işinize yarar. O çok yetenekli. Возможно вы сможете использовать его во дворце.
Parayı bir defada, toplu olarak almak çok işinize yarar mıydı? Было бы гораздо удобней получить все её деньги сразу, так?
Onlara sahip olmak ne yarar sağladı? И что хорошего им это дало?
Böylece kendi işinize mi başladınız? Так Вы начали ваше дело?
Bu şey hep işe yarar. Это дерь мо всегда срабатывает.
Şu anda hiçbir işinize yaramazlar. Пистолеты теперь для вас бесполезны.
Bu bilgi işimize yarar. Хорошо. Это может помочь.
Siz kendi işinize devam etmelisiniz, ben de kendi işime. Вы должны продолжать свое дело, а я - свое.
Tuzlu su her zaman işe yarar. Содовая с солью, всегда работает.
Kapayın çenenizi ve işinize bakın. Рты закройте и за работу.
Umarım işe yarar ama. Но надеюсь, сработает.
Burada kalıp işinize devam edin! Оставайтесь здесь! Продолжайте работу!
İşe yarar bir şeyler bulursam, sizinle temas kurarım. Я свяжусь с вами, если найду что-нибудь полезное.
Siz kendi işinize bakın. С этим сами разберётесь.
Bu kez sana verebileceğim işine yarar bir bilgi yok. На сей раз у меня нет никакой полезной информации.
Burada ayı oynatmıyoruz, işinize dönün. Ничего смешного! Возвращайтесь к работе!
Umarım bu yeni kaplama işe yarar. Надеюсь, что новая обшивка сработает.
İşte bu işimize yarar. Возможно, это поможет.
Saçma matematik ne işe yarar ki? Что хорошего в этой тупой математике?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!