Примеры употребления "сработает" в русском

<>
Откуда вы знаете что это сработает? Bunun işin yarayacağını nereden biliyorsunuz ki?
Доверься мне, это сработает. Güven bana, işe yarayacak.
Да, думаю, это сработает просто отлично. Evet, bence de her şey yolunda gidecek.
Как по-вашему, план королевы сработает? Sizce kraliçenin fikri işe yarayacak mı?
Возможно сработает на любом другом демоне. Belki başka bir şeytanda işe yarar.
Это не сработает с Сарой. Bu Sara üzerinde işe yaramaz.
Идея с этим городом никогда не сработает. O şehir asla işe yaramayacak bir fikir.
Эта штука сработает, правда же? Bu şey çalışacak, değil mi?
План не сработает, Чак. Planın işe yaramayacak, Charles.
Сработает - выберут важный объект. Büyük av için işe yarıyor.
Так, слушай, ты попыталась, но идея с одеялом не сработает. Tamam bak, sen şansını denedin ama bu örtü işi, işe yaramayacak.
Да, если это сработает. Evet, eğer işe yararsa.
Надеюсь, его план сработает. Umarım bu plân işe yarar.
Это не сработает, Донна. Bu işe yaramaz, Donna.
Я думала, это сработает. Ben yalnızca işe yaramasını istedim.
Это если эксперимент сработает. Bu deney çalışırsa olacak.
Шон, это не сработает! Shawn, bu işe yaramayacak.
Это сработает, Леон. İşe yarayacak, Leon.
Вы уверены, что сработает? Bunun işe yarayacağından emin misiniz?
Если наш план сработает, мы будем управлять третью фермерской недвижимости. Eğer planımız işe yararsa, mülkün üçte birini doğrudan ekip biçebileceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!