Примеры употребления "за работу" в русском

<>
Герман не хотел браться за работу, и продолжал отвечать "нет". Herman işi almak istememiş, "Hayır". diye mesaj atıp durmuş.
Или может она считается за работу. Belki onu da olarak değerlendiriyorsun.
Наши лучшие учёные принялись за работу. En iyi bilim insanlarımız çalışmaya başladı.
За работу, народ. Hadi işlerin başına arkadaşlar.
Все хорошо, Гризз, небольшой перерыв, и снова за работу, хорошо? Bu çok havalı, Grizz, çak ve sonra işe koyulalım, tamam mı?
Нам наконец-то стали платить за работу. Sonunda polislik işi için ödeme yapıyorlar.
Вам платят за работу, а не за болтовню! Çalışmanız için maaş alıyorsunuz, çene çalmak için değil!
Держи, за работу. Al, işe koyul.
Ну, художница, за работу! Tamam, sanatçı, işe koyul!
Пора за работу, банкир. Çalışma zamanı geldi, bankacı.
Прекращай скулить и за работу. Sızlanmayı kes ve işe koyul.
Почему тогда они заплатили ему за работу и потом пытались забрать деньги часом спустя? Bir için birine ödeyeceksin ve ardından bir saat sonra parayı geri almayı deneyeceksin?
Речь идёт о настоящей облаве, так что за работу. Bu bir suçlu avıdır, bu kadar basit. İşimize koyulalım.
За работу я возьму, 000 вон. Sanırım bunun için, 000 won almalıyım.
Столько будешь получать за работу каждую неделю. Her hafta yaptığın hizmetler karşılığında bunu alacaksın.
За работу! Живо! İşinize dönün, hemen!
Габби, спасибо за работу сегодня. Gabby, bugün için teşekkür ederim.
Вы всё слышали и всё поняли, лодыри, охламоны, за работу. Peki şekerler, adamı duydunuz ve görevinizi biliyorsunuz, sizi pislikler, uyuşuklar.
Что за работу можно найти в канализации? Kanalizasyonda ne tür bir bulunabilir ki?
А вам двоим пора за работу. Arkadaki işler için ikinize ihtiyacım var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!