Примеры употребления "полезное" в русском

<>
Надо найти что-то более полезное. Daha sağlıklı bir şey bulmalıyız.
Подними и приготовь из него, что-нибудь вкусное или свяжи что-нибудь полезное для меня! Al şunu ve lezzetli bir şeyler pişir ya da bana yararlı bir şeyler ör!
Я свяжусь с вами, если найду что-нибудь полезное. İşe yarar bir şeyler bulursam, sizinle temas kurarım.
Полезное знание, милый. Bildiğimiz iyi oldu tatlım.
Почему бы тебе не сделать что-нибудь полезное? Defol. Neden daha faydalı bir şeyler yapmıyorsun?
Сегодня, для разнообразия, мы выпьем что-нибудь полезное. Bu gece ilk defa sağlıklı bir şeye kadeh kaldıracağız.
Денис-непоседа просто расчищает снег. Он делает что-то полезное. Afacan Dennis karları temizliyor faydalı bir şey yapıyor.
Что-нибудь полезное, например, кукурузные чипсы. Mısır cipsi gibi sağlıklı bir şeyler al!
Ладно, сделай хоть что-то полезное. İyi o zaman bir işe yara.
Оно горькое, но очень полезное. Biraz acı, ama işe yarayacak.
Что-то полезное для всех окружающих. Herkese yararlı olacak bir şeyler.
Наконец-то, хоть что-то полезное. Sonunda kullanışlı bir şey görüyorum.
И если мы обнаружим что-нибудь полезное, вы нам не помешаете. Ama işe yarar bir şey görür ya da duyarsak bizi durduramazsın.
Хорошо, если вспомните ещё что-нибудь полезное, пожалуйста, позвоните нам. Dinleyin, bize yardımı dokunacak bir şey aklınıza gelirse, lütfen arayın.
Вы не могли бы сделать что-то более полезное? Daha işe yarar bir şeyler yapmanız gerekmez mi?
Ты расскажешь нам что-нибудь полезное, не так ли? Bize işe yarar bir şey anlatacaksın, değil mi?
Там может быть что-то полезное. İşimize yarayacak bir şeyler olabilir.
Назови хоть что-то полезное что можно делать твоей силой. Bana bu gücünle yapabileceğin bir tek faydalı şey söyle.
Почему бы вам не сказать что-нибудь полезное для разнообразия? Neden hiç değişiklik olsun diye faydalı bir şey söylemiyorsun?
Ясно, что зэки черпали из них что-то полезное. Oranın yararlı olabilecek kişilerle dolu olduğunu o zaman anladım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!