Примеры употребления "пригодится" в русском

<>
Мальчик с такими талантами мог бы пригодится Веге. Böyle yeteneklere sahip bir çocuk Vega'nın işine yarayabilir.
При его профессии, это могло бы пригодится. Onun mesleğinde ne zaman lazım olacağı belli olmaz.
Подумала, что тебе пригодится подмога. Belki desteğe ihtiyacın olur diye düşündüm.
Ага, мне пригодится еще пачка. Evet, fazladan şajör işime yarayabilir.
Оставь благословление для себя, оно тебе пригодится. Ve sizide korusun, çok ihtiyacınız var buna.
Наверное, шар вам еще пригодится. Muhtemelen oynamak için bu lazım olur.
Хирургу он больше пригодится. Cerrahlar daha fazla kullanabilir.
Но я думаю, офицер "Вояджера" по тактике больше пригодится мне живым. Ama, sanırım Voyager'ın taktik subayı, canlı olarak işimize daha çok faydalı olur.
Просто подумал, что тебе это пригодится. Sadece bunu gittiğimiz yerde kullanabilirsin diye düşündüm.
Ладно, мне это пригодится. Peki. Bunu kullanabilirim. Bunu kullanabilirim.
Эта визитка мне пригодится. Buna ihtiyacım var doğrusu.
Если копы прижмут, пригодится. Polisler kıstırırsa ona ihtiyacımız olacak.
Он нам ещё пригодится! Onu kullanabiliriz, Ethan!
Хорошо. Козик нам пригодится. Çünkü Kozik'e ihtiyacımız olacak.
Может, нам это пригодится. Tamam, belki bunu kullanabiliriz.
Хорошо, это нам пригодится. Güzel, buna ihtiyacımız olacak.
Искусственная природа моего носителя может здесь пригодится. Benim bedenimin suni yapısı belki faydalı olabilir.
А может этот ход еще пригодится. Belki bu geçide bizim ihtiyacımız olur.
Акс, если тебе пригодится аналитик с мозгами, я готов... Axe, şirketleri inceleyecek veya sana fikirler sunabilecek birine ihtiyacın varsa...
Может, тебе пригодится попутчик? Belki bir rehbere ihtiyacın vardır?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!