Примеры употребления "hakkında" в турецком

<>
Chibs Packer ve diğer başkanlarla konuşup, Jury hakkında gerçeği anlatacağım. Я сяду с Пакером и другими президентами. Скажу правду насчет Джури.
Resimler buranın ne kadar soğuk olduğu hakkında sana bir fikir verecektir. Фотографии дадут тебе некоторое представление о том, как было холодно.
Ve Mar bunun hakkında sana tek kelime etmedi? И Мар ничего тебе об этом не говорил?
Fakat ben krater hakkında değil, onun hakkında konuşuyorum. Я говорю не о кратере, а о нем.
Biyolojik oğlu hakkında bir şeyler bilip bilmediğini öğrenmeye çalıştım. Пыталась выяснить что он знает о своем биологическом сыне.
Merhaba, "Igor Aranıyor" ilanınız hakkında konuşmak için burdayım. Привет, Я здесь по поводу объявления "Нужен Игор".
Olay, Lynn Kendal adında bir kadın hakkında. Это по поводу женщины по имени Lynn Kendal.
Yani, ona kocası hakkında bilgi vermek için, şey gidi değil yani. В смысле, чтобы рассказать ей о муже, а не просто найти.
Bana kur yapmak istiyorsan, Eski kocam hakkında konuşman iyi bir yol değil. Если хочешь заполучить меня, разговоры о моём бывшем муже тебе не помогут.
Ama geri kalanı hakkında sana yalan söyledi. Но он соврал тебе обо всем остальном.
İstersen seninle geleyim. Hakkında bir iki güzel şey söylerim. Я могу зайти и сказать о тебе что-нибудь хорошее.
Rumplestiltskin bu şey hakkında sana ne dedi? Что Румпельштильцхен рассказал вам об этой штуке?
Silver, biz kaç kere senin bu bloğun hakkında konuştuk? Сильвер, сколько раз мы уже говорили о твоем блоге.
Bilmem. Kişisel hayatın hakkında hiçbir şey bilmiyorum sonuçta. Я ничего не знаю о вашей личной жизни.
En büyük isteğim, maceralarım hakkında üç bölümlük harika bir roman yazmak. Моё заветное желание - написать роман в трёх томах о своих приключениях.
Peki, en azından durumun hakkında iyi bir şey var. По крайней мере, есть один плюс в вашем состоянии.
Minnesota'dan bir Lüteriyen papaz cemaatiyle seks hakkında nasıl konuşacağına dair tavsiye istiyordu. Пастор-лютеранин из Миннесоты спрашивает совета, как говорить с прихожанами о сексе.
Alamo hakkında bilinen iki şey vardır. Birincisi herkes ölür. İkincisi ölürler çünkü başka bir yol yoktur. Каждый школьник знает, что в Аламо все погибли, именно потому, что выхода нет.
Honduras, İngiltere porselen Mesa, Salt Lake City coğrafyası hakkında her şeyi biliyorum. Столы из Гондураса, керамика из Англии, Солт-Лейк-Сити. Вы знаете все о географии.
Çalışma grubuna tekrar katılmam hakkında Drew ne diyor? Что Дрю сказал насчет моего возвращения в группу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!