Примеры употребления "hakkında" в турецком с переводом "насчет"

<>
Chibs Packer ve diğer başkanlarla konuşup, Jury hakkında gerçeği anlatacağım. Я сяду с Пакером и другими президентами. Скажу правду насчет Джури.
Bay Din hakkında ne diyorsunuz? Что скажете насчет мистера Диксона?
Oyuncakçılar, Ozymandias serisinin yeni kötü karakterleri hakkında konuşmak istiyor. Разработчики игрушек хотят поговорить с вами насчёт новых врагов Озимандиаса.
Doktorlar kolun hakkında ne dedi? Что врач сказал насчет руки?
Sonra bana grup hakkında yalan söylüyorsun. Потом ты врал мне насчет группы.
Sizinle bu hafta sonu hakkında konuşmam gerek. Мне нужно поговорить с вами насчёт выходных.
Ama, bir tanem, baban hakkında yanlış düşünüyorsun. Но, дорогая, ты ошибаешься насчет своего отца.
Alice, şarap içme hakkında ne konuştuk seninle? Алиса! Что я тебе говорил насчет вина?
Tamam, siz Deb hakkında yanlış fikirlere kapılmışsınız. Слушайте, ребят, вы ошибаетесь насчет Деб.
Hey, kamp hakkında ne karar verdin? Ну, что ты решила насчет лагеря?
New York Polisi, seninle Logan Moore hakkında konuşmamız gerek. Полиция Нью-Йорка. Нам нужно поговорить насчет Логана Мура. Он неудачник.
Chloe'nin sevgilisi Drew hakkında ne biliyorsunuz? Что насчёт парня Хлои, Дрю?
Sorular hakkında ne demiştim ben? Что я сказал насчет вопросов?
Hey! Annie Silahını Al hakkında emin misin? Уверен насчёт "Энни, хватай ствол"?
Roger'ın teorisi hakkında ne düşünüyorsun? Что думаешь насчет теории Роджера?
Tara cinayeti hakkında sana bir şey söylemem lazım. Я должен сказать тебе кое-что насчет убийства Тары.
Bo Gentry hakkında ne düşünüyorsun? Что думаешь насчет Бо Джентри?
Sigorta şirketi bu kağıt hakkında aradı yine. Из страховой компании опять звонили насчёт письма.
Sayid beni senin hakkında uyardı. Саид предупредил меня насчет тебя.
Max sana köpek aldığında, allerji hakkında yalan mı söyledin? Когда Макс подарила тебе собаку, ты соврала насчёт аллергии?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!