Примеры употребления "насчет" в русском

<>
Как насчет спеть гимн школы? Okul marşını söylemeye ne dersiniz?
Как насчет военного врача? Ordu doktoruna ne dersiniz?
Я соврала насчет Стюарта. Stuart hakkında yalan söyledim.
Сказала, это срочно насчёт Винса. Vince ile ilgili acil bir şeymiş.
Инспектор, насчёт дневника... Müfettiş, günlük hakkında...
А как насчет ущерба? Zarar vermekten ne haber?
Слушай, насчет туалета... Tuvalet konusu var ya?
Как насчёт разрешения мужа? Kocanın izni ne olacak?
У них Уильям и куча вопросов насчет Дэйва. William ellerindeymiş. Dave hakkında da birçok soruları var.
А как насчет этих шрамов и ожогов? Peki ya bu çizikler ve yanık izleri?
А я? Насчёт Тары? Ya benim Tara hakkında sormam?
Насчет твоей женской интуиции? Peki ya dişi sezgilerin?
Что насчет вас с папой и Роз? Sen, babam ve Ros ne olacak?
Что думаешь насчет теории Роджера? Roger'ın teorisi hakkında ne düşünüyorsun?
Как насчёт того чтобы выбрать более тихое место? Biraz daha sakin bir yere gitmeye ne dersin?
Они ведь шутят насчёт повешения, да? Asma konusunda şaka yapıyor olmalılar değil mi?
А как же насчет нашей поездки? Peki ya gezi planımıza ne oldu?
Ты права, детка, Насчет уважения. Haklısın, bebeğim, bu saygıyla ilgili.
Как насчет тебя, Большой Остров? Sen ne dersin, Büyük Ada?
Что насчет тех денег, которые отец отдал Центру Линкольна? Babamızın, Lincoln Center için verdiği tüm para ne olacak?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!