Примеры употребления "вашем" в русском

<>
На вашем месте, бы заплатил выкуп. Eğer sizin yerinizde olsaydım, fidyeyi öderdim.
Завтра произойдут изменения в вашем избирательном штабе. Yarından itibaren kampanyanda bir takım değişiklikler olacak.
Вы выиграли с%, а президент выиграл в вашем районе с. % oranla siz kazandınız, ancak başkan sizin bölgenizde %'la kazandı.
Им нужен герой - в вашем лице. Bir kahraman istiyorlar ve o kişi sensin.
Могу вас заверить, что я здесь ради заботы о вашем благополучии. Sizi temin ederim ki, burada bulunma sebebim, sizin refahınızı sağlamak.
это понятно в вашем положении. Bu duruma göre oldukça haklısın.
Расскажите о вашем исследовании. Araştırmanız hakkında bilgi almalıyım.
На вашем месте, мистер Проссер, я бы ответил. Sizin yerinizde olsaydım Bay Prosser, o çağırıya cevap verirdim.
Я бы сделал тоже самое на вашем месте. Ben de sizin yerinizde olsam aynı şeyi yapardım.
Но будет проще представить его в вашем кабинете. Ama bunu odanızda dile getirmek daha kolay olurdu.
Я наслышан о вашем богатстве, и знаках внимания моей жене. Sizin devasa bir servete sahip olduğunuzu ve karıma olan ilginizi duydum.
Интересная работа в вашем мире. Sizin dünyanızda ilginç işler var.
Меня предупреждали о вашем остроумии. Sizin ince zekanız konusunda uyarmışlardı.
Речь не о моем или вашем тоне, отец Флинн. Konu benim ya da sizin tonunuz değil, Peder Flynn.
На вашем месте я бы так же поступил. Senin pozisyonunda olsam ben de aynı şeyi yapardım.
В вашем доме когда-нибудь был кокаин? Hiç evinizde kokain bulundurduğunuz oldu mu?
Миссис Дэй, у вас три дочери. На вашем месте, я бы первым желал узнать правду. Evde üç küçük kız varken, sizin yerinizde olsam, gerçeğin ortaya çıkmasını her şeyden çok isterdim.
Все говорят о вашем браке с Еленой. Herkes senin Elena'yla olacak olan evliliğinden bahsediyor.
На вашем месте я бы заплатил. Faturanızı ödemek istiyorum Senin yerinde olsaydım.
На вашем месте я бы приветствовал огонь любого сорта. Ben sizin yerinizde olsaydım her türlü ateşi hoş karşılardım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!