Примеры употребления "обо" в русском

<>
Она начитана обо всех этих штучках. Bu konu hakkında yeterince bilgisi var.
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Тогда перестань защищать меня и расскажи мне обо всем. O Zaman Beni Korumaktan Vazgeç-- ve Bana Herşeyi Anlat.
Он врал тебе обо всем. Her şey hakkında yalan söyledi.
Ты врал обо всём. Hepsiyle ilgili yalan söyledin.
Он написал статью обо мне. Benim hakkımda bir yazı yazdı.
Неужели ты беспокоишься обо мне? Yoksa benim hakkımda endişelendin mi?
Мама не беспокойся обо мне. Anne, benim için endişelenme;
Когда ты обо мне напишешь песню? Ne zaman benim hakkımda şarkı yazacaksın?
Вы рассказываете моим родителям обо всех наших беседах? Burada konuştuğumuz herhangi bir şeyi aileme anlatıyor musunuz?
Рохелио, ты ничего обо мне не знаешь. Rogelio, hakkımda en ufak bir şey bilmiyorsun.
Боже, пусть Бастер обо всем забудет. Tanrım, Buster'ın her şeyi unutmasını sağla.
Вы будете давать возможным родителям инфомацию обо мне? Benim hakkımda onlara ileriye dönük bilgi sağlayacak mısınız?
Скажи что-нибудь жестокое обо мне! Hakkımda acımasız bir şeyler söyle!
Джоанн Уайлдер, Вы должны написать историю обо мне. Bu yüzden Joan Wilder, gelip benim hikâyemi yazmalısınız.
Хэйл говорил что-нибудь обо мне как о Лейтенанте? Hale, teğmenliğimle ilgili bir şey söyledi mi?
Ты услышишь много вещей обо мне. Benim hakkımda bir çok şey duyacaksın.
А если ты обо мне еще ничего не понял, знай: Eğer benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsan, en azından şunu bil.
А я никогда не говорил правды, обычно я врал обо всем. Ve ben gerçeği hiç anlatmadım, doğrusu her şey hakkında yalan söyledim.
Как же ты узнала всё это обо мне? Benim hakkımda bu kadar çok şeyi nasıl biliyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!