Примеры употребления "hakkında" в турецком с переводом "поводу"

<>
Olay, Lynn Kendal adında bir kadın hakkında. Это по поводу женщины по имени Lynn Kendal.
Baba, bunun hakkında bir şey söyleyecek misin? Папа, ты что-нибудь скажешь по этому поводу?
Evet. Ama konu hakkında bilmediğin o kadar çok şey var ki. Но есть столько всего, чего ты знаешь по этому поводу.
Ailesi başta Phil Stern olmak üzere, her konu hakkında laf dalaşına girerdi. Его родители препирались по всем вопросам, и особенно по поводу Фила Стерна.
Ben de tam kampanya menajerleri hakkında konuşmak için babanla senin yanına geliyordum. Как раз хотел поговорить с тобой и отцом по поводу руководителя кампании.
Bir iş hakkında Rebecca ile kontak kurmaya çalışan, birini izliyoruz. Мы кое-кого отслеживаем, кто связался с Ребеккой по поводу работы.
Yani, demek istediğim, satış deneyimi eksikliğin hakkında ne söyleyeceksin onlara? Итак, что ты собираешься сказать по поводу отсутствия опыта в продажах?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!