Примеры употребления "gizlilik anlaşması" в турецком

<>
Gizlilik anlaşması falan imzalamak zorunda kaldım. Я даже договор о неразглашении подписал.
Bir gizlilik anlaşması imzaladı. Он подписал конфиденциальное соглашение.
Ama en mühim nokta, gizlilik anlaşması ve aleyhimize konuşmaman. Но важнейший аспект это статья о конфиденциальности и корректности высказываний.
Bu bir gizlilik anlaşması. Это договор о неразглашении.
Gizlilik anlaşması imzaladın. Unutma Scott. Ты подписал соглашение о неразглашении.
Jeff ve Ronda gizlilik anlaşması imzalamak zorunda kalmışlar. Джеффри и Ронда Локер подписали соглашение о конфиденциальности.
Shirin Jaafari tarafından The World'e sunulan bu makale ve radyo haberi ilk olarak Mayıs'te PRI.org'da çıktı ve bir içerik - paylaşım anlaşması kapsamında burada tekrar yayınlandı. Эта статья и радиорепортаж Ширин Джафари для The World были первоначально опубликованы на сайте PRI.org мая года и повторно публикуются здесь в соответствии с соглашением об обмене контентом.
Ve şimdi iki yıllık anlaşması var Susan Lucci ile beraber ki o gündüz kuşağının ilk kadın oyuncusudur. А теперь у него контракт на два года вместе с Сьюзан Луччи первой леди на всём телевидении.
Hadi gizlilik antlaşmasını imzalayalım. Давайте подпишем клятву секретности.
Bir film anlaşması yaparken kimin okula ihtiyacı var ki? Кому нужна учёба, если есть контракт на съёмки?
Gizlilik anlaşmasını bu yüzden yaptık. У нас соглашение о конфиденциальности.
Bir iş anlaşması yaptım. Я заключил бизнес сделку.
Gizlilik, vurucu tim. Секретность, команды спецназа..
Singer anlaşması gerçek miydi? Сделка Сингера была реальной?
İkimizin avukat-müvekkil gizlilik hakkı var mı? Я имею право на адвокатскую тайну?
Wallace ve eşinin evlilik öncesi anlaşması varmış. У Уоллеса с женой было предварительное соглашение.
Elektrik kesintisi harika bir gizlilik sağladı. Перебой с электричеством обеспечил идеальное прикрытие.
Kusursuz ve hilesiz iş anlaşması, değil mi? Вот скажем, обычная нормальная сделка, да?
Jeff gizlilik sözü vermişti. Джефф обещал мне анонимность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!