Примеры употребления "сделку" в русском

<>
Таннер согласился на сделку. Tanner anlaşmayı kabul etti.
Готовь перевод, а сделку пусть заключает Тощий Пит. Öyleyse anlaşmayı yapın, Dan. İşi Sıska Pete'e ver.
Она не настолько тупая, чтобы заключить такую сделку. Bu alım satımı yapacak kadar aptal olmasına imkan yok.
Майк проводит сделку с Белло. Mike Bello ile anlaşma yapıyor.
Я убедила тебя согласиться на сделку. Anlaşmayı kabul etmeye ikna eden bendim.
Не делайте этого. Не заключайте сделку. Yapmayın, sakın bu anlaşmayı yapmayın.
У тебя Холстед, и ты хочешь заключить сделку. Halstead'in elinde olduğunu, ve anlaşma yapmak istediğini söyle.
Она пойдёт на сделку. Bana güvenin. Anlaşma yapacak.
Она заключила тайную сделку с Уилксом. Wilkes ile gizli bir anlaşma yapmış.
Заключили еще одну грязную сделку с полицией, мистер Шримптон? Polisle başka bir kirli anlaşma mı yaptınız, Bay Shrimpton?
Нет, это разрушит сделку. Hayır, bu anlaşmayı bozar.
Слушайте, мы заключили сделку. Bak, bir anlaşma yaptık.
Шарк только что заключил сделку с американцами. Şark, Amerikalılar ile bir anlaşma yaptı.
Значит, в Аарон Колвиль согласился на сделку и вскоре в тюрьме его зарезали. Yani, Aaron Colville'te savunma için pazarlık yaptı, ve sonra hapishanede ölümüne bıçaklandı.
Пора заключить сделку с дьяволом. Şimdi şeytanla anlaşma yapma zamanı.
Мои силы здесь ограничены, и поэтому я явился тебе предложить сделку. Bu dünyada güçlerim sınırlı işte bu yüzden sana bir anlaşma önermeye geldim.
Давай сделку, сукин ты сын. Anlaşma yap, seni orospu çocuğu!
Хотел заключить сделку с латиносами. Browns ile anlaşma yapmak istiyordu.
Когда ты заключил сделку, Ник? Anlaşmayı ne zaman yaptın, Nick?
Я хочу совершить еще одну сделку. Başka bir takas daha yapmak istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!