Примеры употребления "о неразглашении" в русском

<>
Он сохранил разрешение на раскопки, видеозаписи, даже соглашения о неразглашении бригады, которая ему помогала. Kazı izinlerini, video görüntülerini, hatta ona yardım eden ekipten alınan gizlilik sözleşmelerini bile elinde bulunduruyor.
Подпиши договор о неразглашении. Bu gizlilik anlaşmasını imzala.
Соглашение о неразглашении, неоспоримо, простите. Gizlilik anlaşmasının şartları çok katı, üzgünüm.
Нет, я подписала бумаги о неразглашении, и я ничего не разглашаю. Hayir, ben bunu halka aciklamayacagima dair belge imzaladim ve oyle de yapacagim.
Слушай, это договор о неразглашении. Bak, bu kapalı bir anlaşma.
Ты подписал соглашение о неразглашении. Gizlilik anlaşması imzaladın. Unutma Scott.
Но она уже получила допуск и подписала соглашение о неразглашении. Ama bunun farkında ve konuşma yasağı için bir form imzaladı.
Подписала документов о неразглашении того, что видела и слышала здесь. Duyduğum veya gördüğüm hiçbir şeyi dışarıda paylaşmayacağıma dair tane kağıt imzaladım.
Я даже договор о неразглашении подписал. Gizlilik anlaşması falan imzalamak zorunda kaldım.
Соглашение о неразглашении принимается. Gizlilik anlaşması devam ediyor.
Соглашение о неразглашении должно быть подписано, чтобы получить API. API'yı edinmek için bir gizlilik sözleşmesi (NDA) imzalanmalıdır.
Прокурор настаивает на неразглашении информации. Savcı bilgilerin gizli olduğunu söylüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!