Примеры употребления "конфиденциальности" в русском

<>
Но важнейший аспект это статья о конфиденциальности и корректности высказываний. Ama en mühim nokta, gizlilik anlaşması ve aleyhimize konuşmaman.
Это будет нарушением конфиденциальности. Bu gizlilik ihlali olur.
Для конфиденциальности они используют серийные номера, чтобы идентифицировать клиентов. Şey, gizlilik açısından müşteriyi tanımlamak için seri numarası kullanıyorlar.
Закон о защите конфиденциальности детей в интернете. Çocukların Çevrimiçi Ortamlarda Mahremiyeti ve Korunması Akdi.
Я должен подписать соглашение о конфиденциальности? Gizlilik belgesi falan imzalamam gerekiyor mu?
У нас соглашение о конфиденциальности. Gizlilik anlaşmasını bu yüzden yaptık.
Соглашение о конфиденциальности и все такое. Avukat müvekkil gizliliği ve bunların hepsi.
Джеффри и Ронда Локер подписали соглашение о конфиденциальности. Jeff ve Ronda gizlilik anlaşması imzalamak zorunda kalmışlar.
У меня строгие правила в отношении конфиденциальности. Doktorla hasta arasındaki gizlilik benim için önemlidir.
Его отчислили за нарушение правил конфиденциальности в отношении другого студента. Yanlış söylemişim. Arkadaşının özel hayatının kişiselliğini ihlâl ettiği için uzaklaştırıldı.
Это соглашение о конфиденциальности? Gizlilik sözleşmesi mi o?
Ты понял о конфиденциальности в нашем соглашении о твоем выходном пособии? Brown Williamson ile imzaladığın işten çıkarılma anlaşmasının gizlilik bölümünü anladığını biliyorum.
Они также стирают GPS для конфиденциальности клиента. GPS kayıtlarını da müşteri mahremiyeti için siliyorlar.
Мы беспокоимся о конфиденциальности. Endişeli olduğumuz konu mahremiyet.
Вы говорите мне о конфиденциальности? Gizlilik prensibinden mi bahsediyorsun bana?
В 2001 году адвокат Electronic Frontier Foundation Дебора Пирс подвергла критике Microsoft Passport, за потенциальную угрозу для конфиденциальности: 2001 yılında Electronic Frontier Foundation'ın avukatı Deborah Pierce, Microsoft Passport'u gizlilik için potansiyel bir tehdit olarak eleştirdi;
Данные могут передаваться контролируемым филиалам Microsoft, дочерним компаниям и правоохранительным органам в соответствии с заявлением о конфиденциальности. Veriler, Microsoft tarafından kontrol edilen bağlı kuruluşlar ve bağlı şirketler arasında ve gizlilik bildirimi başına kolluk kuvvetleri ile paylaşılıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!