Примеры употребления "прикрытие" в русском

<>
Какое прикрытие на сегодня? Bugünkü gizli kimliğin ne?
И Ночь Дьявола дает отличное прикрытие для его убийств. Şeytan'ın Gecesi cinayet için ona mükemmel bir kılıf sağlıyor.
Тебе нужно ещё одно прикрытие. Başka bir kılıf bulman gerek.
Я хочу сказать, что наше прикрытие длится уже больше года, так? Yani, bir yıldan fazla bir süredir kimliğimizi gizlemek için sevgiliyiz değil mi?
Источник, прикрытие и запись. Kaynak, örtbas ve kaset.
Тебе прикрытие не нужно. Desteğe ihtiyacın yokmuş aslında.
Это идеальное прикрытие для группы внедрения ЦРУ. CIA destek takımı için mükemmel bir bahane.
Сколько длилось твое самое долгое прикрытие? En uzun süreli gizli kimliğin neydi?
В смысле ухода под прикрытие. Gizli göreve gittin mi yani?
Это только шпионское прикрытие, или ты действительно квалифицирована для этого? Bu sahte ajan kimliğin mi yoksa gerçekten yetkin var mı buna?
И это место идеальное прикрытие. Bu yer gizlenmek için mükemmel.
Нам нужна будет оперативная база, оружие, тактическое прикрытие. Bize bir harekat üssü, silah ve taktik destek lazım.
Это знает любой шпион выбирай себе прикрытие, которое тебе подходит больше всего. Her gizli ajan şunu söyler gizli görevdeyken size en çok yakışan şeyi yapın.
Вы сами подумайте, это отличное прикрытие. Bir düşünün çok iyi bir paravan bu.
Нет, прикрытие надежное. Hayır, kamufle sağlam.
Это прикрытие для возни Крэя Филдера с созданием бомб. Cray Fielder'ın bomba yapımında kullandığı malzemeler için bir kılıf.
Это лишь идеальное прикрытие для него. Sadece harika bir kılıf gibi gözüküyor.
Перебой с электричеством обеспечил идеальное прикрытие. Elektrik kesintisi harika bir gizlilik sağladı.
Мисти нужно будет прикрытие. Misty'nin desteğe ihtiyacı olacak.
Вы с Эриком езжайте в Ист-Энд, обеспечьте прикрытие Бауэру. Sen ve Erik, doğu yakasına gidip Bauer'e destek sağlayın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!