Примеры употребления "контракт" в русском

<>
Я помогу тебе чем смогу, но этот контракт связывает тебя и Ванессу на года. Bak, eğer yardım edebilseydim ederdim. Ama bu sözleşme seni, yıl boyunca Vanessa'ya bağlıyor.
И когда наш крупнейший клиент отменил контракт с нами. Sonra da en büyük müşterimiz bizimle olan anlaşmayı bitirdi.
Ради меня ты разорвал контракт. O anlaşmayı benim için yırttın.
Нет. У нас контракт с группой. Hayır, bizim grupla sözleşmemiz var.
Они хотят подписать контракт. Bizimle kontrat yapmak istiyorlar.
Ты планировал подписать контракт? Sözleşmeyi imzalamaya mı gidiyordun?
Думаю мы заключим контракт без Ванессы. Sanırım, Vanessa olmadan yenileyeceğiz sözleşmeyi.
Потому что тебе платят, ты подписал контракт. Para verip geldin çünkü, anlaşma gereği buradasın.
Семья Китинг, тайное сокровище, Контракт. Keating ailesi, gizli hazine, anlaşma.
Не весь контракт, только -ю страницу. Tüm anlaşma değil, sadece ilk sayfa.
Я даже напишу контракт собственной кровью, если хотите. Sizi mutlu edecekse, sözleşmeyi kendi kanımla bile imzalarım.
Компания уже согласилась продлить ваш контракт. Şirket kontrat imzalamayı kabul etti bile.
Не хочешь сначала прочитать контракт? Önce sözleşmeyi okumak istemiyor musun?
Брэд подписал контракт, позволяющий нам неограниченный доступ в его дом. Brad evinize girmemize izin veren, geniş çaplı bir kontrat imzaladı.
Он готов подписать контракт со мной. İmzalamam gereken bir kontrat var yanında.
Прежде чем я подпишу контракт, я хочу посмотреть этот фильм. Film gösterimini de kontrata ekle, imzalayayım. Ölürsem paraya ne olacak?
Только подпишу этот контракт. Bu sözleşmeyi imzalamam gerekiyor.
Мы прервали это контракт. Bu kontratı erken bitiriyoruz.
Мистер Спектер, вы просите отклонить контракт без слушания. Bay Specter, duruşma olmadan bu anlaşmanın feshini istiyorsunuz.
Ты точно сможешь заключить один контракт к выходным. Hafta sonunda kadar yeni bir imza alabilirsin kesinlikle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!