Примеры употребления "тайну" в русском

<>
Хочешь, скажу страшную тайну? Sana büyük bir sır vereyim.
Я открываю вам величайшую тайну. Size büyük bir sırrı açıyorum.
Я сохранила вашу тайну. Bak, sırrını korudum.
"Если мужчина правильно обращается с женщиной, она откроет ему тайну женской двойственности. "Eşi bir kadını anlamağa çalışırsa, kadın ona kadınsı ikiliğin tüm sırlarını açıklar.
Хотите, открою тайну? Sırrı öğrenmek ister misin?
Как будто она знала какую-то большую тайну. Sanki çok büyük bir sırrı biliyor gibiydi.
Тот, кто узнает эту тайну, станет властелином мира. Yani biri bu iksirin sırrını ele geçirince dünyanın hakimi olur.
Я открою тебе маленькую тайну. Sana ufak bir sır vereceğim:
Но я знаю и твою тайну. Ve ben de senin sırrını biliyorum.
Давай раскроем тайну! Hadi gizem çözelim!
Зачем угрожать ей, если она охраняет его тайну? Eğer sırrını koruyorsa, neden onu tehdit etsin ki?
Не удивительно ли, Пол и Мэри Элис хранили тайну эти годы, а мы даже не подозревали? Paul ve Mary Alice'in bu sırrı bunca yıl saklamış olması ve bizim hiçbir şey bilmememiz tuhaf değil mi?
Великий и Благородный фасад Парижской Оперы, скрывает за собой мрачную и позорную тайну. Paris Opera Binası'nın büyük ve asil yüzü içinde karanlık ve bayağı bir sır saklar.
Я только слышала про мрачную тайну. Sadece karanlık bir sırrı olduğunu duydum.
Ты должна рассказать страшную тайну, что бы было справедливо. Sende gizli kalmış bir sırrını söylemelisin yoksa bu adil olmaz.
И это когда мы просили его, сохранить нашу тайну. Ona daha şimdi bu bir sır dedik! Pötü Keri...
Она сохранила мою тайну. O, sırrımı sakladı.
Я хочу открыть вам тайну, мистер Министр. Size bir sır vermek istiyorum, Başkan Bey.
Я боялся, что возобладает стремление сохранить тайну. Tarikatın sır saklama konusundaki tutumunun sorun çıkaracağından korkuyordum.
Настало время раскрыть тайну. Sırrını açıklamanın zamanı geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!