Примеры употребления "görmeye gelen" в турецком

<>
Afedersiniz Bay Boyle. Sizi görmeye gelen biri var. Простите, мистер Бойл, вас хотят видеть.
Neden Esther Taylor'ın onu görmeye gelen kadın olmadığını söylesin? Почему говорят Эстер разве женщина, которая видела его?
Bizi görmeye gelen büyük dedektifi duydunuz mu? Duydum, Val. Вы слышали о великом детективе, который должен прийти к нам?
Dağıtıcıda seni her zaman bir bahaneyle görmeye gelen deli kadınım ben. Та сумасшедшая, которая приходит к бензоколонке и смотрит на тебя.
Dün beni görmeye gelen dedektife kızıl saçlı bir kadından bahsettim. Я рассказала о рыжей женщине консультантам, которые приходили вчера.
Dük veya Kralı ziyarete gelen başka biri içindir. Да это просто какой-то герцог приехал к королю.
Kalsın. Bazı arkadaşlarımı görmeye gitmeliyim. Я собиралась повидаться с друзьями.
Başka aklına gelen isim var mı? Других имён на ум не приходит?
Jessica'yı görmeye gitmeyeceksin yani, öyle mi? Ты не идешь на встречу с Джессикой?
Savcılık ofisinden gelen haberleri duymadınız değil mi? Вы ещё не получили новости из прокуратуры?
Beni görmeye geldiğiniz için teşekkürler. Спасибо что приехали повидать меня.
Başıma gelen o talihsizlikten sonra onu yeniden arayıp buldum. После тех небольших осложнений, я её снова отыскал.
Burayı imzala, ben de ailenin beni görmeye neden geldiğini anlatayım. Подпиши здесь, и я скажу, чего хотели твои родители.
Seninle birlikte gelen Hristiyan da kim? Что за христианин приехал с тобой?
Dışarıya çiçekleri görmeye mi çıktın şeftali yemeye mi? Ты вышла поесть персиков или посмотреть на цветы?
Gelen mesajlar günlüğüne gir. Вернись во входящие сообщения.
O Gavin, beni görmeye gelmişti. Это Гэвин. Он приходил ко мне.
Yanıma gelen oydu bi kere. Она сама пришла ко мне.
Seni görmeye geldi mi, Aaron? Она приходила тебя проведать, Аарон?
Ben buraya televizyon programı yapmaya gelen bencil bir pisliğim. Я эгоистичная сволочь, которая приехала снимать передачу. Понятно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!