Примеры употребления "видеть" в русском

<>
Легче видеть паттерны когда они не являются нашими. Söz konusu biz olmayınca örnekleri görmek daha kolay.
Ах, мне так неприятно видеть тебя в цепях. Oh, seni demirlerle görmekten öyle nefret ediyorum ki.
Судья хочет тебя видеть. Hakim seni görmek istiyor.
Рад тебя видеть, Свитс. Seni görmek güzel, Sweets.
Фиона, крошка, рад тебя видеть. Bebeğim Fiona, Seni görmek ne güzel.
Джеки, тут кое-кто хочет тебя видеть. Jackie, seni görmek isteyen biri var.
Все, кто желал видеть тебя униженным. Seni madara olmuş halde görmek isteyen herkes.
Рад видеть вас, мистер Юсеф. Sizi gördüğüme sevindim, Bay Yussef.
Приятно видеть людей, дерущихся на кулаках. Erkeklerin yumruk yumruğa dövüştüğünü görmek ne güzel.
Какой-то жирный пузырь хочет вас видеть. Bir yağ fıçısı sizi görmek istiyor.
"Не хотим видеть тебя в печали... "Seni böyle üzgün görmek hoşumuza gitmiyor.
Тензин, рад вас видеть. Tenzin, seni gördüğüme sevindim.
Рада видеть вас, графиня. Sizi gördüğüme sevindim, Kontes.
Графа Дракулу я хочу видеть больше всех. Bu gece özellikle Kont Drakulayı görmek istiyorum.
Он выжил, чтобы я мог найти Дейзи, а она не захотела его видеть. Sağ kaldı, ben de gidip Daisy'i buldum ama o, onu görmek bile istemedi.
Она согласна видеть вас. Sizi görmeyi kabul etti.
Хулио, капитан хочет тебя видеть. Julio, başkomiser seni görmek istiyor.
Месье Дюмон хочет вас видеть. Bay Dumont sizinle görüşmek istiyor.
Рад тебя видеть, Редж. Seni görmek güzel, Reg.
Бэтс, я рада тебя видеть! Bets, seni görmek çok güzel!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!