Примеры употребления "ergenlik töreni" в турецком

<>
Başka ergenlik töreni ne var biliyor musun? Знаешь, что еще является обрядом посвящения?
Kurtuluş günü töreni onun sezon boyunca en sevdiği olaydı. Парад в честь Основателей был её любимым праздником лета.
Ergenlik dönemlerinde bayağı yaramazlık yapmıştın. Ты был довольно противным подростком.
Yeni bir fotoğrafı olmadan anma töreni hazırlamak istemedim. Я не хотел организовывать похороны без единой фотографии.
Bir kafeste büyüdüğünüzde ergenlik çağı ivme kazanır. Выращенные в неволе достигают половой зрелости раньше.
Evet, bütün töreni ve kazayı takip etti. Да. И парад, и аварию на мосту.
Şey, o zaman ergenlik dönemindeydim. У меня был период полового созревания.
Cuma günkü anma töreni hakkında... О мемориальной церемонии в пятницу...
ve yaşlarındalar, ikisi de ergenlik döneminde. и лет, оба в трудном возрасте.
Düzgün bir cenaze töreni olur dedim. Я решил устроить ему достойные похороны.
Ergenlik başlangıcı alerjileri daha geç yaşlarda bağışıklık sisteminin yanlışlıkla tehlikeli bir maddeyle karşılaşmasıyla ortaya çıkabilir. Аллергия при взрослении развивается в старшем возрасте когда ваша иммунная система ошибочно определяет опасные вещества.
Şimdi, resmi geçit töreni ismini açıklayarak başlamak istiyorum. Итак, я хотела бы объявить официальное название парада.
dedi. Ergenlik döneminde gitar çalmayı öğrenen Cohen, Buckskin Boys isimli bir folk grubu da kurdu. Будучи подростком, Коэн научился играть на гитаре и сформировал фолк-группу под названием "Buckskin Boys".
Belki dini töreni cumartesi yaparız? Как насчет субботы для церемонии?
Töreni kaçırmamıza sen sebep oldun. Из-за тебя мы пропустили церемонию.
Yedi kız kardeşin töreni. Это церемония семи сестер.
Bayanlar ve baylar, bu yalnızca bir kutlama değil aynı zamanda bir veda töreni. Дамы и господа, эта церемония это не просто церемония, это также прощание.
Acele et, töreni kaçıracağız! Идем, мы пропустим церемонию!
Balmumu Stan için bir anma töreni yapacağım. Я устраиваю поминальную службу по восковому Стэну.
Merakımdan soruyorum, bu saçma töreni kim yönetiyor? Ради интереса, кто проведёт эту дерьмовую церемонию?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!