Примеры употребления "парад" в русском

<>
А этим ребятам хватило наглости отозвать разрешение и попытаться отменить наш парад. Ve bu insanlar iznimizi iptal etmeye cüret etti. Geçit törenimizi engellemeye çalışıyorlar.
Тензин, Парад планет скоро начнется. Tenzin, Ahenk Birleşmesi gerçekleşmek üzere.
Эми, здесь закончится парад. Amy, yürüyüş burada bitiyor.
Здесь вам не парад. Burası geçit yeri değil.
Нам нравилось вместе смотреть парад. Eskiden geçit törenlerini izlemeye bayılırdık.
Значит, парад закончился. Geçit töreni bitti demek.
У нас есть конкурс по поеданию пирога, гигантский контактный зоопарк и самое главное, парад недели основателей. Turta yeme yarışmamız büyük bir evcil hayvan hayvanat bahçesi ve hepsinin daha önemlisi kurucu haftası geçit törenimiz var.
Как раз вовремя. Парад сейчас начнется. Geçit törenine başlamak için sizi bekliyorduk.
Парад в честь Основателей был её любимым праздником лета. Kurtuluş günü töreni onun sezon boyunca en sevdiği olaydı.
Значит, вы приехали на парад? Siz de tören için geldiniz yani.
Кандидат, когда будет парад? Geçit töreni ne zaman çaylak?
В конце-концов, это мой первый парад планет. Ne de olsa bu benim ilk Harmonik Yakınsama'm.
О нет, северные ирландцы тоже устроили парад! Olamaz! Kuzey İrlanda'nın da geçit töreni var.
Этой ночью был долгий парад дураков. Bu gece yeterince aptalların gösterisine dönüştü.
Может они даже устроят нам парад. Belki bize geçit töreni bile yaparlar.
Каждая еда - банкет, каждая зарплата - состояние, каждое построение - парад. Her öğün bir ziyafet, her maaş bir hazinedir. Her yürüyüş bir resmi geçit.
Я просто смотрела парад. Geçit törenini izliyordum sadece.
Мам, думаешь, папа приедет на парад? Anne, sence babam geçit töreninde olacak mı?
Да. И парад, и аварию на мосту. Evet, bütün töreni ve kazayı takip etti.
Только не говорите, что это очередной парад. Bunun da başka bir tören olduğunu söylemeyin bana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!