Примеры употребления "церемонии" в русском

<>
Дело в том, что после очень короткой тайной церемонии, Кен хочет первый танец. Sade ve kısa bir törenden sonra Ken "ilk dansı" etmek istediğine karar verdi.
Хотел бы узнать имена сотрудников, которые вчера во время церемонии вынимали капсулу времени. Dün tören sırasında zaman kapsülünü yerin altından çıkaran iki hademenin isimlerini öğrenmek için aramıştım.
Разве не следует известить о церемонии лордов Долины? Vadi'nin lordlarina törenle ilgili bilgi vermemiz gerekmiyor mu?
Ага, у нас что-то вроде зимней церемонии. Evet, kış töreni gibi bir şey yapacaklar.
Как насчет субботы для церемонии? Belki dini töreni cumartesi yaparız?
Я дам указания по церемонии. Tören için ayarlamaları ben hallederim.
Она попросила подобрать ей что-нибудь для этой поминальной церемонии. Bu cenaze töreni için bir şey bulmasına yardım ettim.
Глава семьи требовал церемонии, достойной дома Игути. Ailemin büyükleri ailemize yaraşır bir tören istediklerini söylemişlerdi.
Как невеста может быть счастлива на церемонии без своего жениха? Bir gelin kocası olmadan düğün töreninde nasıl mutlu olabilir ki?
За неделю до выпускной церемонии. Mezuniyet töreninden bir hafta önce.
Все собрались для церемонии. Herkes tören için gitti.
Мой главный тост будет завтра на церемонии. Asıl büyük kadeh kaldırmam yarın düğünde olacak.
Так, мы готовы к церемонии? Tamamdır, tören için hazır mıyız?
Это костюм для вступительной церемонии. Üniversiteye giriş töreninde giyeceğin takım.
Пытается отговорить Лену от этой церемонии. Lena'yı isim değiştirme töreninden vazgeçirmeye çalışıyor.
Ты же будешь на церемонии, так? Tören için orada olacaksın, değil mi?
Эта шутка о церемонии еще актуальна? Bu törenle ilgili bir şaka mıydı?
В чем суть церемонии? Gerçekte mezuniyet neyle ilgili?
Я не готова к этой церемонии, Чарин. Ben bu ayin için hazır değilim, Charin.
Дорогая, помнишь когда мы смотрели Олимпийские игры и эти церемонии открытия продолжались вечно? Şekerim, olimpiyatları izlediğimiz ve açılış töreninin bize sonsuzmuş gibi geldiği zamanı hatırlıyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!