Примеры употребления "церемонию" в русском

<>
Спасибо, что разрешил здесь устроить церемонию. Düğünü burada yapmamıza izin verdiğin için teşekkürler.
Думаешь, стоит им позвонить и пригласить на церемонию? Sence törene gelmek isteyip istemediklerini sormak için aramalı mıyım?
Ты покинул церемонию Пробуждения. Uyanış Töreni'ni terketmiş olman.
Как вы все знаете, нам пришлось перенести церемонию по не зависящим от нас причинам... Bildiğiniz üzere, bu anma törenini umduğumuzdan daha da uzun bir süre ertelemek durumunda kaldık.
А потом викарий начал церемонию. Sonra papaz, töreni başlattı.
Ради интереса, кто проведёт эту дерьмовую церемонию? Merakımdan soruyorum, bu saçma töreni kim yönetiyor?
Нам уже на церемонию пора. Gitmemiz gereken bir tören var.
Нам нужно прийти на дурацкую церемонию? Aptal bir törene mi katılacağız şimdi?
Не пора ли начать церемонию? Törene başlamanın zamanı gelmedi mi?
Церемонию ведет некто вроде жреца. Töreni bir tür rahip yönetir.
Вскоре все закончится, и мы продолжим нашу церемонию. Bütün bunlar yakında son bulacak ve törene devam edeceğiz.
Ничего, что я пропустила церемонию посвящения? Takı törenini kaçıracak olmam çok mu kötü?
Они действительно все ещё продолжают церемонию? Cidden ödül törenine devam mı edecekler?
Вы трое должны прийти на церемонию в лёгких льняных костюмах. Üç oğlun da törende gofre kumaşından takım elbiseler giyse ya.
CNN и Fox освещают церемонию закладки фундамента. CNN ve Fox temel atma törenini yayınlayacaklar.
Из-за тебя мы пропустили церемонию. Töreni kaçırmamıza sen sebep oldun.
Мне нужно на церемонию. Bu törene gitmem lazım.
Что скажешь насчет предложения Взять моих родителей, твоего отца И провести скромную церемонию в Лас-Вегасе? Ne dersin, sadece benim ailemi ve senin babanı alıp Vegas'ta yıldırım nikâhı yapsak nasıl olur?
Ты помнишь церемонию суда, сержант? Hüküm törenini hatırlar mısın, Çavuş?
Я прекрасно помню церемонию. Töreni çok net hatırlıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!