Примеры употребления "emir verir" в турецком

<>
Merkez emir verir, açıklama yapmaz. Центр отдает приказы, не объясняя.
Ra's Al Ghul teklif etmez, emir verir. Рас аль Гул не предлагает, он приказывает.
Dikkatinizi verir misiniz, lütfen. Пожалуйста, минуту внимания всем.
Prenses Anna emir verdi ve... Принцесса Анна дала мне указания..
Bize bir dakika izin verir misin, Ken? Вы не могли бы нас оставить, Кен?
Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi. Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца.
Lütfen bize bir dakika izin verir misin, Rose? Роуз, не оставишь нас на минуту, пожалуйста.
Sana Frank Irving ile konuşmaman konusunda - kesin emir vermiştim. Я отдала тебе прямой приказ не говорить с Френком Ирвингом.
O sadece genel alanı verir. Это дает лишь примерное положение.
Sen emir verirsin, ben uygularım. Ты отдаешь приказы. Я им следую.
Arkadaşın Katie'nin telefon numarasını verir misin? можно мне телефон твоей подружки Кэти?
Ve emir verirken sesin gerçekten anlaşılmaz çıkar. И будете отдавать приказы поистине странным голосом.
Artık eve gitmeme izin verir misiniz? Можно, я пойду уже домой?
Biz çok disiplinliydik ve bir emir gelmesini bekliyorduk. Наверное, были слишком дисциплинированные, ждали приказа.
Hücreye emirleri kim verir? Кто дает клеткам приказ?
Yaşlı Carson'a emir verme fikrini sevdim. Забавно будет давать распоряжения старику Карсону.
Bu tecrübe, bana, çocuklara yardım etmeye çalışma yetkisi verir. И этот опыт даёт мне право бороться, чтобы помочь детям.
S.H.I.E.L.D ajanlarını öldürmeleri için emir vereyim mi? Мне отдать приказ убить всех агентов Щ.И.Т.а?
Hepsi bu kadarsa, devam etmeme izin verir misiniz? Если это всё, может, мне можно продолжить?
Ne? Seni dışarı çıkarmamak için kesin emir aldım. Сэм, мне даны строжайшие указания не выпускать тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!