Примеры употребления "приказы" в русском

<>
Я должен со всей ясностью заявить, что если у нас не хватает медикаментов, мы будем говорить об этом вслух, несмотря ни на какие приказы министерства. Açıkça belirtmeliyim ki, eğer ilaçlarımız azalmaya / yetmemeye başlarsa, Bakanlar düzeyindeki emirlere bakılmaksızın sesimizi yükseltmeye devam edeceğiz.
Так мы выполняем приказы Айзекса? Yani Isaacs'in emirlerine mi uyuyoruz?
Обожаю отдавать вам приказы. Size emir vermeye bayılıyorum.
А вы просто исполняете приказы. Demek istediğim emirleri takip etmenizdir.
А Вы не забывайте, что секретные приказы от правительства получаю я. Tabii; ben de emirlerimi doğrudan hükümetten alıyorum. Sen de bunu unutma!
Приказы мамы подвергают Землю опасности. Annemin emri Dünya'yı tehlikeye atıyor.
Теперь она отдает приказы. Artık emirleri o veriyor.
Перси отдавал мне приказы. Bana emirleri Percy verdi.
А кому отдавать приказы? Emir verecek kim kaldı?
Теперь ты отдаёшь мне приказы? Yoksa bana emir mi veriyorsun?
Не скажешь, кто отдаёт тебе приказы, полковник Куртц? Sakıncası yoksa emirleri kimden aldığını söyler misin, Albay Kurtz?
С каких пор ты начал отдавать приказы? Ne zamandan beri emirleri sen vermeye başladın?
Мои приказы на сегодня: İşte bugün için emirlerim:
Бронн лишь солдат, выполняющий мои приказы. Bronn sadece emirlerime itaat eden bir asker.
Далеки должны выполнять приказы. Dalekler emirlere uymak zorundadır.
Эти приказы были отданы окружным прокурором. Bu emirler bizzat Savcı tarafından verilir.
Он давал Рэндаллу приказы. Randall'a emirlerini o verdi.
Эти приказы заставили нас провозгласить независимость, дабы обеспечить безопасность этой станции. Bu emirler, üssün güvenliğini korumak için bizi bağımsızlığımızı ilan etmeye zorlamıştır.
Эй, здесь я отдаю приказы. Hey, burada emirleri ben veririm.
Приказы, дисциплина, то да сё... Emir vermek, disiplin vesaire belki de.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!