Примеры употребления "приказывает" в русском

<>
Он приказывает вам вернуть наши украденные деньги что мы могли построить наш приют. Bu çaldığın parayı bakım evini yapabilmemiz için bize geri vermeni söyleyen bir emir.
Нефритовый Скорпион приказывает вам. Yeşim Akrep komuta ediyor.
Арла, разве Закон Добра и Порядка приказывает вам умереть? Arla, Doğruluk ve İyilik Kanunları sana ölmeni mi emrediyor?
Рас аль Гул не предлагает, он приказывает. Ra's Al Ghul teklif etmez, emir verir.
Твой хозяин тебе приказывает. Ev sahibi ısrar ediyor.
Адмирал Хасли приказывает крейсерам открывать огонь! Amiral Halsey kruvazörlerin ateş açmasını emrediyor!
Король не просит. Он приказывает. Kral kimseden istemez, emreder.
Анубис приказывает Вам отдать глаз Ра или он уничтожит все Абидос. Anubis sana Ra'nın Gözü'nü vermeni emrediyor, yoksa Abydos'u yok edecek.
Президент приказывает вам сдаться. Başkan teslim olmanızı emrediyor.
Кто это приказывает мне? Bunu bana söyleyen kim?
Далек Сек приказывает, а мы выполняем. Dalek Sec emreder, biz itaat ederiz.
Штат приказывает вам приостановить любую коммерческую деятельность пока данные уровни роста не достигнут минимума. Где обычный человек? Devlet, kirlilik seviyeniz yasalar uyarınca belirlenen minimum değerlere ininceye dek tüm ticari faaliyetlerinizi askıya almanızı emrediyor.
Когда Арт приказывает тебе, ты действительно следуешь им? Art sana bir emir verince, cidden uyuyor musun?
Теон Грейджой (Альфи Аллен) приказывает убить воронов, чтобы весть о смерти Брана (Айзек Хэмпстед-Райт) и Рикона (Арт Паркинсон) Старков не покинула Винтерфелл. Theon Greyjoy (Alfie Allen), haberci kuzgunların öldürülmesini emreder ve Bran (Isaac Hempstead-Wright) ve Rickon Stark'ın (Art Parkinson) ölüm haberlerinin yayılmamasını ister.
Лорд-командующий Джиор Мормонт (Джеймс Космо) опознаёт в них разведчиков, уехавших с Бендженом Старком, и приказывает обследовать тела. Lord Kumandan Mormont (James Cosmo), onların Benjen Stark'la birlikte keşke çıkan kişiler olduğunu anlar ve bedenlerini yakmasını söyler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!