Примеры употребления "минуту" в русском

<>
Мистер Кауфман отлучился, вернётся через минуту... Bay Kaufmann lavaboya gitti, birazdan döner.
Он выйдет через минуту. Bir dakika içinde çıkar.
Нет, нет, прошу, откройте ворота, впустите меня на минуту! Hayır, hayır, lütfen, kapıyı açın bir saniye girmeme izin verin!
Опоздаете на минуту - я вас выгоню! Eğer: 01'de burada olursanız buradan gidersiniz!
Нет, просто дай мне минуту. Hayır, bana sadece dakika ver.
Я оставлю Вас на минуту. Bir dakikalığına seni yalnız bırakacağım.
Иди наверх и поиграй, Нико, я поднимусь к тебе через минуту. Yukarı çık ve oyun oyna, Nico. Ben de bir dakika sonra geleceğim.
Мы на минуту, Делия. Bir dakikaya gelirim, Delia.
Одну минуту, Баз. Dur bir saniye Buzz.
Джоакин, не мог бы ты выйти на минуту? Joaquà ­ n, bir dakika dışarı çıkabilir misin?
Просто послушай меня одну минуту! Sadece beni bir dakikalığına dinle!
У него операция через минуту. Adam biraz sonra ameliyata girecek!
Одну минуту, Имон. Bir dakika, Eamon.
Винсент, пожалуйста, оставь нас на минуту. Vincent, bizi bir dakika yalnız bırakır mısın?
капель в минуту увеличим до после. Dakikada damla, dakika sonra'a çıkarın.
Одну минуту мы спорили, потом хохотали, а потом поцелуй секунд на. Bir saniye kavga ediyorduk, sonra gülüyorduk sonra da hızlı bir saniyelik öpücük.
Мне нужно прерваться на минуту. Bir dakika ara verebilir miyiz?
Запуск через одну минуту. Yoldayız. Ayrılmaya dakika kaldı.
Вы не оставите нас на минуту? Odayı bir süreliğine bize bırakabilir misiniz?
Сказали что перезвонят через минуту и солгали. Bir dakika içinde dönüceklerini söylediler ama yalandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!