Примеры употребления "babam" в турецком

<>
Danny, annem ve babam barışacaklar. Дэнни, мама и папа помирятся.
Çocukken babam bana hep bunu okurdu. Отец читал это мне в детстве.
Hayır. Vega için en iyi olan babam gibi güçlü bir lider. Лучший вариант для Веги это сильнейший лидер, как мой отец.
Uçkursuz babam ve onun sürtüğü ise başına geleni hak etti. А мой лицемерный папаша и его шлюха получили по заслугам.
Bu benim babam ama bu resim daha iyi. Это мой папа, но есть снимок лучше.
Bana bu önemli görev babam ve yoldaşlarım tarafından verildi. Я получил нечто важное от отца и моих товарищей.
Annem ve babam birazdan yemeğe gelirler. - İyileşebilecek mi? родители могут вернуться к ужину в любую минуту он справится?
Annemle babam ve birkaç komşu vardı. Пришли мои родители и несколько соседей.
Babam onu Columbus Devlet Hastanesi'ne yatırmak zorunda kaldı. Папе пришлось положить ее в больницу в Коламбусе.
Miranda, ben hayal kırıklığı babam o kadar korkmuş hatırlıyorum. Миранда, я помню, как боялась разочаровать своего папу.
Babam dışında beni bekleyen pek bir şey yok orada. Меня там ничего не ждёт, кроме моего отца.
Bu işaretler ilahi yaratıcılıkta, babam tarafından yapıldı. Эти отметины божественное творчество, нарисованные моим отцом.
Babam onu aramamı bekliyor. Sanırım şuan çalışıyor olmam lazımdı. Я должна позвонить отцу и уже быть на работе.
Annem, babam, ve köpeğim Max. С мамой, папой и собакой Максом.
Artık kararımızı verelim. Anneanne, önce babam için yaptın ve şimdi... Бабушка, раньше ты была против моего папы, а теперь...
Tabi annem, babam ve ağabeyim de gelecek, değil mi? И я предполагаю мои родители и мой брат тоже, Да?
Sonra başka bir adamla yaşamaya başladı. Üvey babam. Потом жила с другим мужчиной, моим отчимом.
Eskiden annem, babam ve kız kardeşimle bu yakınlardaki bir kulübede otururduk. Я жил с матерью, отцом и сестрой в коттедже неподалеку отсюда.
Babam, kasanın şifresini bizim dışımızda kimseye söylemedi. Папа никому кроме нас не давал код сейфа!
Babam yalnızca yardım etmeye çalışıyordu ama yanılıyordu. Отец пытался помочь, но он ошибался.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!