Примеры употребления "папу" в русском

<>
Зачем эти люди закапывают папу? Neden bu insanlar babamı gömüyor?
Обними папу. Обними папу. Gel bir sarıl babana.
И в районе любили папу. Tüm mahalle babamı çok severdi.
Куда они увезли папу? Babamı nereye götürdüler acaba?
И я выбрала папу. Ben de babamı seçtim.
Ты всё свалил на папу? Suçu Babamın üzerine mi attın?
Они убивают моего папу! Durun! Babamı öldürüyorlar!
Я даже готова была попросить папу приготовить чипсы с бобовым соусом. Az kalsın babama yemek için frito ve fasulye yemeğinden yapmasını isteyecektim.
Слушай своего папу! У него тяжелое детство! Babana iyi davran, zor bir gençlik geçirmiş.
Я люблю видеть папу в костюме. Babamı takım elbise ile görmeyi seviyorum.
"Ты ненавидишь папу" впереди. "Babamdan nefret edeceksin" önde.
Попрошу папу купить его за успешную сдачу теста. Sınavdan iyi not aldığım için babama almasını söyleyeceğim.
Миранда, я помню, как боялась разочаровать своего папу. Miranda, ben hayal kırıklığı babam o kadar korkmuş hatırlıyorum.
Пабло, эта фигура похожа на папу. Pablo, o budanmış ağaç babama benzemiş.
Кого ты больше любишь: маму или папу? Anneni mi daha çok seviyorsun, babanı mı?
Когда ты встретила папу? Babamla ne zaman tanıştın?
Я никогда не видела папу таким взбесившимся. Babamı ilk defa bu kadar çıldırmış gördüm.
Эта работа забрала папу. Bu iş babamızı aldı.
Солнышко мое, слушайся папу, хорошо? Güzel çocuğum, babanı dinle olur mu?
Ты можешь привести папу? Babanı buraya getirir misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!