Примеры употребления "babam" в турецком с переводом "отец"

<>
Çocukken babam bana hep bunu okurdu. Отец читал это мне в детстве.
Babam yalnızca yardım etmeye çalışıyordu ama yanılıyordu. Отец пытался помочь, но он ошибался.
Babam yaşça büyükmüş ama güzel bir işi, parası ve iyi bir ailesi varmış. Отец был старше, но у него были лёгкая работа, деньги, происхождение.
Babam buraya iş için gelmişti, biz de onlara takılalım dedik. Отец здесь по делам, и мы решили тоже воспользоваться случаем.
Babam, onun gördüğü en iyi kılıç ustası olduğunu söylemişti. Отец говорил, что никто не владел мечом лучше него.
Babam, şirket için yaptığı her şey hakkında bir sürü kayıt tutmuş. Отец оставлял записи практически по всему, что он делал для Компании.
Babam, annemin yan tarafını gösterip, "Bir gün bende burada olacağım" derdi. Отец говорил: "Однажды я буду здесь". И показывал на соседнее место.
Babam dans etmemin beni öldüreceğini söylüyor. Отец говорит, танцы убьют меня.
Babam Grayson Global'deki her şeyden onu haberdar etmemi istedi. Отец попросил ознакомить его со всем в Грейсон Глобал.
Babam evi terk ettiğinde, onu zar zor görebiliyordum. Когда ушел отец, я его почти не видела.
Babam bu yeteneğin genetik olduğunu söylemişti. Отец говорил, это наследственная способность.
Babam bilim adamıydı, annem adalet için mücadele etti. Отец был учёным, а мать боролась за справедливость.
Babam manavdı, annem de fabrikada gömlek dikerdi. Отец продавал фрукты. Мать шила блузки на фабрике.
Babam, süvarinin seni öldürdüğünü görmüştü. Отец видел как Всадник убил тебя.
Babam denizde, bu yüzden onun yerine burada olmamı istedi. Отец в море и попросил меня побыть здесь вместо него.
Dedim ki: "Birincisi, benim annem Yahudiydi. İkincisi babam da Budapeşteli bir Yahudiydi." первое, что моя мать из еврейской семьи, второе, что отец еврей из Пешта.
Babam, Gun Wook'la niye görüştü? Зачем отец встречался с Гон Уком?
Bu bıçağı bana babam vermişti. Этот нож мне дал отец.
Sadece tek bir şey yaptı babam az kalsın onu öldürüyordu. Он сделал кое-что, и отец чуть не убил его.
Zedd bana senin, babam olmadığını söyledi. Зедд сказал что ты мне не отец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!