Примеры употребления "родители" в русском

<>
Афганские родители очень требовательны по отношению к своим детям и никогда не упускают случая, чтобы напомнить им: всегда есть кто - то, кто преуспел больше. Afgan aileleri çocuklarından hep en iyiyi beklerler ve mesele, çocuklarına bir yerlerde bir başkasının daha iyi şeyler yaptığını söylemeye gelince hiç bir şansı kaçırmazlar.
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Родители взволнованы. Ebeveynler endişeli.
Их родители не знают, как наказать виновных, и иногда готовы даже на самосуд. Bu kızların aileleri suçluların nasıl cezandırılması gerektiğini bilmiyorlar ve bazen kaçıranları linç etmeye hazırlar.
А мои родители могут войти? Annemle babam içeri gelebilir mi?
Родители Жюли получили результаты вскрытия. Julie'nin ailesi otopsi sonuçlarını aldı.
Кто-то с доходами, родственники, ваши родители... Geliri olan biri, bir akraba, aileniz...
Наши родители поженились, когда мне было десять, а ей восемь. Rutherford, babasının soyadı. Onlar, ben, o da yaşındayken evlendiler.
Его родители говорили, что все школы одинаковые. Anne babası tüm yatılı okulların aynı olduğunu söylüyor.
Не бери на душу. Мои родители все умерли. Bunları ciddiye alma, annemle babam zaten öldüler.
Как поживают твои родители? Annen ve baban nasıllar?
"Придите, родители, будьте бойки, и то не ругайте, в чем не знатоки. "Gelin anneler ve babalar, yurdun dört bir yanından.. ve bırakın eleştirmeyi, anlamadığınız şeyleri.
Родители моего друга Алдо итальянцы, значит и он итальянец. Arkadaşım Aldo'nun ailesi İtalyan, o yüzden o da İtalyan.
Родители арендуют для меня местечко на юге города. Ailem South Side'da o yeri kiraladı benim için.
Твои родители были добры ко мне после смерти Клиффа. Annenle baban Cliff öldükten sonra bana çok iyi baktı.
Что не усыновил тебя, когда умерли твои родители. Annen ve baban öldüğünde seni evlatlık olarak almadığım için.
Мам, родители выгнали Квинн из дома. Anne, Quinn'in ailesi onu evden kovdu.
Родители просто позволяют тебе шататься по улице всю ночь? Ailen bütün gece dışarıda olmana izin veriyor değil mi?
Капитан, посол Сарек и его жена и есть мои родители. Kaptan, Büyükelçi Sarek ve karısı, benim annem ve babam.
Родители мне его поручили. Ailesi onu bana verdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!