Примеры употребления "папы" в русском

<>
Этот фильм рассказывает о единственной встрече Хрущева и Папы римского Ионна XXIII. Bu film Khrushchev ve Papa John XXIII arasındaki tek buluşma ile ilgilidir.
Одну для меня, вторую для папы. Biri benim için, diğeri babam için.
Получая инструкции от папы, разве Вулси не является шпионом другого государства? Wolsey, Papa'dan emir alarak, bir ajan gibi hareket etmedi mi?
Мама! У папы везде кровь! Anne babamın her yeri kan oldu!
Я с радостью умру, чтобы избавить мир от Папы Борджия. Dünyayı Borgia Papa'sından kurtarmak için seve seve canımı veririm.
Он оплатит долги моего папы как свадебный подарок. Adam, düğün hediyesi olarak babamın borçlarını kapatacak.
У папы всегда бардак. Hep dağınık zaten baba.
Мне надо взять у папы денег. Gelirdim ama önce babamdan para istemeliyim.
Ну, мне тоже нравилось с папой, но папы больше нет. Evet, bende baban varken daha çok seviyordum ama artık baban yok.
Все папы сильно любят своих маленьких девочек. Bütün babalar küçük kızlarını çok fazla severler.
Я получила письмо от папы. Babamdan bir e- posta aldım.
Без паники, у папы есть план. Merak etmeyin! Babam bir şeyler bulacaktır!
Ты выбрасываешь все, что купила для папы. Babam için aldığın her şeyi atıyorsun. O nerede?
Мне кое-что нужно. Работа для моего папы. Bir isteğim var, babama iş lazım.
Дэррил заварил всего три порции. Значит, порций восемь папы все еще здесь. Darryl sadece üç fincan kahve yaptı ve babamdan geriye hala sekiz fincanlık var.
У папы было недели оплачиваемого отпуска каждое лето. Babamın her yaz hafta ücretli izin hakkı vardı.
Почему моего папы нет ни на одной фотографии? Nasıl oluyor da babam bu resimlerin hiçbirinde yok?
Ни папы, ни ковбоя - никто нам не помешает на этот раз. Baba yok, kovboy yok. Bu defa burada bize engel olacak kimse yok.
Нет, кажется у девочки нет папы. Babasının yanında olması ile aynı şey değil.
"Я дождалась приезда папы. Babam eve dönene kadar bekledim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!