Примеры употребления "моим отцом" в русском

<>
Росс Лантен был моим отцом. Ross Lanten, benim babamdı.
Я хочу отомстить мафиози за то, что они сделали с моим отцом. Neden o zaman? Mafyanın bir tarafına girsin diye, babama yaptıklarından dolayı.
Эти отметины божественное творчество, нарисованные моим отцом. Bu işaretler ilahi yaratıcılıkta, babam tarafından yapıldı.
Но благородное войско Асгарда во главе с моим отцом Бёром объявило беспощадную войну этим созданиям. Başında babam Kral Bor'un olduğu Asgard'ın asil orduları bu yaratıklara karşı büyük bir savaş açtılar.
Пришли пообедать с моим отцом? Babamla öğle yemeği mi yiyorsun?
Договор между моим отцом и индейским племенем Нутка. Babam ve Nootka yerli kabilesi arasında imzalanan anlaşmayı.
была с моим отцом, когда я приехала, чтобы увидеть его? Onu ziyarete geldiğimde babamla işi pişiriyor olmanı mı? - Açıkçası bu...
Потому что прикидывался моим отцом, скрывая от тебя правду обо мне. Bana babammış "gibi" davranıp benden sana hiç bahsetmediği için mi?
Утер не был моим отцом. Uther hiç benim babam olmadı.
Вы когда-то охотились вместе с моим отцом. Birkaç yıl önce babamla bir olayda çalışmışsınız.
Катрина Аманда Беннет, ты станешь моим помощником? Katrina Amanda Bennett, benim partnerim olacak mısın?
Я задумываюсь, подхожу ли я, стану ли хорошим отцом. Doğru kişi miyim diye korkuyorum. İyi bir baba olabilecek miyim bilmiyorum.
Ты был моим закадычным другом, Люк. Sen bana iyi bir arkadaş oldun Luke.
Чарльз, не оставишь нас с отцом наедине? Charles, babanla yalnız konuşmama müsaade edebilir misin?
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
И вы называете себя отцом? Kendine baba mı diyorsun sen?
Ты был моим наставником. Sen benim akıl hocamdın.
Там только ваши с отцом птицы. Sadece senin ve babanın kuşu orada.
По моим подсчетам, боюсь, мы в тупике. Korkarım benim sayımıma göre, bu bizi çıkmaza soktu.
Мы с отцом ходили на его матч. Babam mahkûm edilmeden önce onun maçına gitmiştik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!