Примеры употребления "acımasız olma" в турецком

<>
Lütfen! Bu kadar acımasız olma... Пожалуйста, не будьте так жестоки...
Paranoyak olma tamam mı? Не надо так паниковать.
Sen de biraz acımasız bir sarhoşsun. А ты вроде как злобный пьяница.
Artık benim de biraz cesur olma vaktim geldi sanırım. Пора бы и мне стать смелее. Так вот. Держи.
Basın çok acımasız olabiliyor. Пресса может быть жестока.
Burada son kez olma ihtimalim var. Возможно я здесь в последний раз.
Wo Fat acımasız orospu çocuğunun teki. Во Фат - безжалостный сукин сын.
Sikerler, bu kadar ödlek olma. К чёрту. Не будь ты трусом.
Dünya dürüst insanlara karşı çok acımasız olabiliyor. Мир может быть жесток к честному человеку.
Artık güçlü olma sırası sende. Самое время стать сильным тебе.
Korkunç bir adam, acımasız ve soğuk. Он человек ужасный, безжалостный и холодный.
Umarım bu gece siz de buna dahil olma kararı alırsınız. Надеюсь, что сегодня вы примете решение стать частью этого.
Ernst çok acımasız olabiliyordu. Эрнст умел быть жестоким.
Gezegendeki en iyi model olma yolunda hızlıca ilerliyor. Она быстро станет самой яркой моделью на планете.
Kurnaz işadamı, acımasız katil. Находчивый бизнесмен, безжалостный убийца.
Djuna, bu denli tutucu olma. Джуна, не будь такой пуританкой.
Wall Street'in acımasız dünyasına hoş geldin. Добро пожаловать в жестокий мир Уолл-стрит.
Baba olma fırsatını da kaybettim. Я потерял шанс стать отцом.
Bir adamın tohumu, en acımasız silaha dönüşebilir. Еще нет. Семя мужчины самое жестокое его оружие.
Koç Clayton, okul kaptanı olma şansım olduğunu söylüyor. Тренер Клейтон сказал, что я могу стать капитаном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!