Примеры употребления "будь" в русском

<>
Будь моим степным волком! Olur musun gece kuşum?
Когда подует муссон, будь готов. Muson rüzgarı estiğinde, hazır ol.
Не будь мрачным, красавчик. Bu kadar suratsız olma yakışıklı.
Будь смелой и доброй, моя милая. İyi kalpli ve cesur ol, hayatım.
Будь лучше своих родителей. Ailenden daha iyi ol.
Будь счастливой и сильной для меня. Mutlu ve güçlü ol benim için.
Будь беспечна, живи моментом. Biraz pervasız ol. Anı yaşa!
К чёрту. Не будь ты трусом. Sikerler, bu kadar ödlek olma.
Будь сильным, Мастер Иуда. Güçlü olun, Efendi Judah.
Только, будь добра, скажи консьержу, что ты уходишь, и он запрёт дверь. Ama bana bir iyilik et ayrılırken aşağıdaki kapıcıya haber ver ki kapıyı kilitlesin. - Pekala.
Будь на паромном причале через минут. dakika içinde Chao Phraya iskelesinde ol.
Ну не будь гадом, дай автограф! Götlük etme de bir imza ver işte.
До свидания, Арни, будь умницей. Güle güle. - Kendine iyi bak.
И будь дома к полуночи. Gece yarısına kadar evde ol.
Будь осторожен, Хати. Dikkatli ol, Hachi.
Да Джоди, но будь реалистом. Öyle de Jody, gerçekçi ol.
"Будь принципиальным и отвечай за свои поступки". "Prensip ve sorumluluk sahibi bir adam ol."
Джарвис, будь так добр и взорви Марка-42. Jarvis. Bana bir iyilik yap da Mark'yi patlat.
Будь с ними повежливее, Томас, мы не можем долго торчать здесь! Sakın onu kızdırma. Çok kibar davran, Thomas. Buradan çok çabuk ayrılmamız gerek.
Будь снова моим учеником. Yine benim öğrencim ol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!