Примеры употребления "Yeni gelen kız" в турецком

<>
Aramıza hoş geldin, yeni gelen. Добро пожаловать на борт, новенький!
Yeni gelen Endonezya bilgilerini C takımına verdim. Я передал новые данные по Индонезии команде С.
Parktaki yeni gelen partisi. Вечеринка первокурсников в парке.
Yeni gelen biri telefon numaramı istedi. Один новичок попросил мой номер телефона.
Sınıfa yeni gelen kızın Ravenwood'lardan olduğunu duydun mu? Эй, а новенькая у нас в классе тоже Рэйвенвуд.
Victoria Platt, Skyler Samuels ve yeni gelen Justin Miles'da projenin içerisine dâhil edildi. Помимо них, в проекте были утверждены Виктория Габриэлль Платт, Скайлер Сэмюэлс и Джастин Майлз.
Yeni kız bardak kırdı. Новенькая девочка разбила стакан.
Hayır, konuşmamız lazım. - Senin yeni kız, yıldızın hakkında. Нет, мы должны поговорить о твоей новой девочке, твоей звезде.
Merhaba, yeni kız mı arıyorsunuz? Привет, вы ищите новую девушку?
Yeni bir kız gönderdiler... Нам прислали новую девушку...
Tobias yeni bir kız arkadaş bulmuş. А-а-а, у Тобиаса новая подружка.
Yandaki eve yeni bir kız taşındı. В соседний дом переехала новая девочка.
Kaptan, bizzat Kral'dan gelen yeni emirleri almaya gitti. Капитан направляется сюда с новым приказом от самого короля.
Küçük kız, sen benim yeni sanş tılsımımsın. Моя девочка, ты мой новый счастливый талисман.
1685 yılında iktidara gelen Oropesa Kontu ise saray harcamalarını denetlemiş ve yeni iflaslara önlem almıştır. В 1685 году к власти пришёл, который ввёл ограничения на расходы двора для того, чтобы предотвратить новые банкротства.
Bu yıllık etkinlik yılında başladı ve bir hafta Fransa ile Quebec'te üretilen kısa film, müzik, görsel sanatlar ve yeni basın parçaları sergilemekte. Начиная с года, событие ежегодно открывает недельный показ короткометражных видео, музыки, изобразительного искусства и новых медиа, создаваемых во Франции и Квебеке.
"Uygunsuz" kıyafet giymek suçlamasıyla utanç yaşayan kız, turnuvadan çekildi. Смущенная обвинениями в ношении "неприличного" наряда, девушка покинула турнир.
Dük veya Kralı ziyarete gelen başka biri içindir. Да это просто какой-то герцог приехал к королю.
Çocuk ve gençlerin ihtiyaçlarına yenilikçi bir yaklaşım Dijital teknolojinin yeni ve yaratıcı şekilde kullanımı Devlet kuruluşları, sivil toplum örgütleri ve teknoloji uzmanları ile birebir çalışma olarak belirlenmiştir. Инновационный подход к удовлетворению потребностей детей и молодёжи Новое и креативное применение цифровых технологий Совместная работа с государственными ведомствами или учреждениями, организациями гражданского общества или новаторами в области технологий.
On kız çocuğundan üçü henüz hiçbir eğitim kurumuna kaydolmamış durumda. девочки из никогда не были зачислены в какое - либо образовательное учреждение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!