Примеры употребления "новенький" в русском

<>
Он новенький в нашей семье. Ailemiz için kısmen yeni birisi.
Новенький поедет с вами. Yeni bir eleman gelmiş.
Нет, но у меня был новенький измельчитель мусора. Hayır, ama yeni bir çöp öğütme makinem var.
Когда у нас новенький? Yeni biri gelirken mi?
Послушай, я здесь новенький. Bak, ben yeni çocuğum.
Ты тут вообще новенький. Tamam, sen yenisin.
Ты новенький, а? Hey. burada yeni misin?
Иногда я забываю, что ты у нас новенький, Хамфри. Bazen senin ne kadar yeni yetme olduğunu aklımdan çıkarıyorum, Humphrey.
Но, мистер Кэмбелл убрал свои эмоции, и благодаря простой математике он выйграл новенький автомобиль! Ama Bay Campbell, duygularını bir kenara itti ve basit matematik sayesinde yeni bir arabaya kavuştu!
Карточки нет, говорит, что новенький. Kimliği yok ama burada yeni olduğunu söylüyor.
Отлично. Вы как новенький. Artık yeni bir insansın.
Новенький кажется слишком самоуверенным. Yenisi kendinden çok emin.
Ты вечно новенький, и все думают, что ты урод. Her zaman yeni çocuksun ve herkes senin bir ucube olduğunu düşünüyor.
Он новенький в группе. Claude grubun yeni üyesi.
Люди её племени вылечили меня, стал прямо, как новенький. Bir kadın ve kabilesi beni iyileştirerek eskisi kadar iyi hâle getirdi.
Роджер, Уилли, и этот новенький... Roger, Willie ve şu yeni adam.
Новенький наш об этом и говорил тогда. Şuradaki çaylak da sabahleyin öyle dememiş miydi?
Это новенький браслет? Да. Yeni bir bileklik mi takıyorsun?
Слышал? Сегодня придёт новенький. Bugün yeni bir öğrenci geliyor.
Водосток как новенький, мадам. Oluklar yeni gibi oldu efendim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!