Примеры употребления "девочка" в русском

<>
Работающая девочка из Йемена Yemen'de İşçi Bir Kız Çocuğu
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
Хорошо. А девочка наклоняется в другую сторону. Kız da başını diğer tarafa doğru eğer.
Мы не уйдем, да, девочка? Hiçbir yere gitmiyoruz, değil mi kızım?
Так, стоп! Ты же не девочка. Bi 'dakika, sen kız olan değilsin.
Девочка должна быть незаурядной личностью, чтобы оправдать этот нос. Bir kızın o burunu aşmak için büyük bir kişiliği olmalı.
я уже не та девочка, отец. Artık öyle bir kız değilim, baba.
Ты встала, девочка. Ayağa kalktın, kızım.
Где тут моя гениальная девочка? Benim küçük dahim mi bu?
А, милая девочка. Çok hoş bir kız...
где девочка по имени Полина Валера была изнасилована, убита и брошена на свалке. O gece Polina Valera adında bir genç kız tecavüz edilerek öldürülüp bir çöplüğe atıldı.
У меня тут находится девочка заблудившаяся на море; Tel Aviv Polisinden. Plajda dolaşan bir kız bulduk.
Ты - очень симпатичная девочка, но ты потеряла года. Çok güzel bir kız olmana rağmen; bilemedin yılın kaldı.
Маленькая девочка со стеклом в ноге. Küçük bir kızın ayağına cam batmış.
К тому времени девочка уже запала на Ронни. Bu süre boyunca kız Ronny ile takılmış oluyordu.
Девочка устроилась на работу, платит за квартиру... Kız bir iş yürütüyor, kirasını da ödüyor.
Моя прекрасная девочка, Эвелин. Benim küçük kızım, Evelyn.
Эта девочка только что родила ребёнка. Bu çocuk az önce bebek doğurdu.
Моя девочка тоже здесь, да? Benim kızım da burada değil mi?
Сколько по-твоему мне лет, девочка? Beni kaç yaşında sanıyorsun küçük kız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!