Примеры употребления "девушка" в русском

<>
Девушка помогает в присмотре за козами и носит траву для животных. Genç kız, keçilere göz kulak olmak ve hayvanlara ot getirmekte yardımcı.
Опираясь на новости, организаторы шахматного турнира отрицают, что они дисквалифицировали девушку - правда то, что девушка сама покинула турнир. Haber bültenlerine göre, turnuvanın yöneticileri kızı turnuvadan diskalifiye ettiklerini yalanlıyorlar - ki gerçek bu çünkü kız kendisi turnuvadan çekildi.
После первоначального расследования инцидента Малайзийская шахматная федерация заявила, что девушка не была дисквалифицирована из - за её наряда. Olayın ilk incelemesinin ardından, Malezya Satranç Federasyonu kızın kıyafeti yüzünden diskalifiye edilmediğini söyledi.
Смущенная обвинениями в ношении "неприличного" наряда, девушка покинула турнир. "Uygunsuz" kıyafet giymek suçlamasıyla utanç yaşayan kız, turnuvadan çekildi.
Это красивая молодая девушка, Юля. Julie adında güzel bir kız o.
Они как бы невзначай дали мне понять: "ты - девушка", и всё, тупик. Üzüldüm. - Bu dördüncü oldu. Önce "tam aradığımız kızsın" diyorlar, sonra hiçbir şey çıkmıyor.
Сэм новая девушка из бухгалтерии. Muhasebedeki yeni kız, Sam.
Девушка твоей мечты встречается с миллиардером. Hayallerinin kız bir milyarder ile çıkıyor.
Там живет девушка по имени д 'Верь и она собралась встретиться с ангелом. Door isimli bir kız var ve bu kız bir meleği görmek için yollara düştü.
Была одна девушка в Париже, которая была частью программы. Kim? Paris'te bir kız vardı, programın bir parçası.
Либо дело сфабриковано, либо девушка была найдена. Ya sahte bir rapor ya da kız bulundu.
Я, девушка, остальные члены экипажа? Ben, kız ve mürettebatın geri kalanı?
Вики - твоя девушка? Vicky kız arkadaşın mı?
Девушка по имени Хайди Тейлор. Heidi Taylor adında bir bayan.
Потрясающая девушка, Живаго. Harika bir kız Jivago.
Девушка из клуба, она мертва! Şu kulüpteki kız, o ölmüş!
Любая девушка с радостью с тобой пойдет. Sana sahip olacak her kız çok şanslıdır.
У тебя есть девушка, Джаред? Bir sevgilin var mı, Jarod?
И почему та девушка разглядывает тебя? Ve neden şu kız seni kesiyor?
Выяснилось, что лет назад в Каппа-хаусе умерла девушка. Görünüşe göre yıl önce Kappa evinde bir kız ölmüş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!