Примеры употребления "девочке" в русском

<>
Должен ли я напоминать нам всем, что мы говорим сейчас о - летней девочке? Burada yaşındaki bir kızdan bahsettiğimizi hatırlatmam gerekiyor mu?
Я лгал этой бедной девочке. O zavallı kıza yalan söyledim.
И плачет по мёртвой девочке. Ve ölen kız için ağlıyor.
Я говорил этой девочке, что все будет хорошо. O küçük kıza, her şeyin yoluna gireceğini söyledim.
Нет, мы должны поговорить о твоей новой девочке, твоей звезде. Hayır, konuşmamız lazım. - Senin yeni kız, yıldızın hakkında.
Все считают, что девочке повезло попасть в такую семью. Herkes onun çok şanslı küçük bir kız olduğunu konuşuyor sadece.
И дай следующему мальчику или девочке задать свой вопрос. Sonra sıradaki küçük kıza ya da oğlana yerini ver.
Ты спас девочке жизнь. Bir kızın hayatını kurtardın.
Просто думай о девочке, Стив. Küçük kızı düşün sen, Steve.
Могла бы уже и отдать девочке игрушку. En azından kızın oyuncağını almasına izin verebilirdin.
Но, Донна, бедной девочке негде жить. Ama Donna, zavallı kızın kalacak yeri yok.
Речь идёт о маленькой девочке! Burada konuştuğumuz ufacık bir kız.
К этой девочке вызывал Алекс? Alex'in bahsettiği çocuk bu mu?
Так ты сказала, когда выбила зуб той девочке. O kızın dişini döktüğünde de öyle demiştin. Tekrar söylüyorum:
Это не вежливо, лгать умирающей девочке, ты знаешь. Ölmek üzere olan bir kıza yalan söylemek hiç kibarca değil.
Ваше превосходительство, спешка не поможет ни девочке, ни расследованию. İşleri aceleye getir hem kız hem de yaptığımız yatırım zarar görsün.
И эти сведения о девочке... Ya bu kız hakkındaki istihbarat...
Это принадлежало маленькой девочке. Bu küçük kıza aitti.
Вы верите этой девочке? Bu kıza inanabiliyor musun?
Не дайте девочке упасть в огонь. O kızın ateşe düşmesine izin vermeyin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!