Примеры употребления "новой" в русском

<>
Министра здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи обвиняют в запрете больницам распространять информацию о нехватке медикаментов в стране Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı Ülkenin İlaç Açığına Dair Konuşmaları Engellemek İçin Genelge Yayınladı
Сэм Йокопуа, секретарь Ассоциации врачей Папу - Новой Гвинеи, выступил в защиту права врачей и других сотрудников медицинских учреждений на публичные высказывания по вопросам, требующим открытого общественного обсуждения: Papua Yeni Gine Doktorlar Derneği Sekreteri Sam Yockopua, doktorların ve sağlık çalışanlarının kamuya açıklanacak konularda fikir beyan etme hakkını savundu:
. Министр здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи издал циркуляр, приказывающий сотрудникам и должностным лицам государственных больниц прекратить общение с прессой по вопросам, имеющим отношение к системе здравоохранения страны. Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı, personelin ve kamu hastaneleri görevlilerinin, ülkenin sağlık sistemi ile ilgili konularda medyayla konuşmaması talimatını veren bir genelge yayınladı.
анкета об устройстве на работу - первый шаг к новой жизни как настроение? Bu başvuru, yeni bir hayata başlamanın ilk adımı olacak. Kendimizi nasıl hissediyoruz?
Можешь кратко рассказать о новой инициативе по здоровью? Yeni sağlık yasası teklifinden biraz söz eder misiniz?
Оно представляет каждого члена нашей новой единой семьи. Bizim yeni birleşmiş ailemizin her üyesini temsil ediyor.
Я хочу гору новой одежды. Bir sürü yeni kıyafet istiyorum.
Да, мои люди даже разработали дизайн для новой продуктовой линейки. Evet, hatta çalışanlarıma yeni bir ürün tasarımı yapmalarını da söyledim.
У Джинни сомнения по поводу этой новой сделки. John, Gene'in yeni teklif hakında kuşkuları var.
Приказала Дэвиду сходить в гараж за новой шиной для Бентли. David'e, Bentley için tamirciye yeni lastik almaya gitmesini söyledi.
Скоро семена станут новой валютой. Yeni para birimi tohumlar olacak.
Четверг это типа новой пятницы. Çünkü Perşembe, yeni Cuma'mız.
Первый запуск новой программы Bath Water. Yeni Bath Water yazılımının ilk denemesi.
Я почти уверен, что в новой конторе, у него тоже будет офис. Bunu düşündünüz mü? Yeni dükkânında bir ofisi olacağından oldukça eminim, haksız mıyım?
Сердце оружия новой формации. Yeni kuşak silahların kalbi.
Новой Рэй нужен манифест честности. Yeni Rae'e dürüstlük manifestosu gerekiyor.
Ники, я знаю, что тебя специально тренировали для защиты Новой Зеландии от... Bak, Nicky. Biliyorum, özel eğitim aldın, Yeni Zelanda'yı yunuslardan korumak için.
Нет, мы должны поговорить о твоей новой девочке, твоей звезде. Hayır, konuşmamız lazım. - Senin yeni kız, yıldızın hakkında.
Я здесь, чтобы представиться новой девушке Уэйда. Buraya kendimi Wade'in yeni kız arkadaşına tanıtmaya geldim.
Полагаю, вы уже знакомы с моей новой ассистенткой? İkiniz de yeni yardımcımı tanıyorsunuz sanırım, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!