Примеры употребления "Tatlı" в турецком

<>
O tatlı, akıllı ve komikti. Он милый, умный и смешной.
Sıkı bir kız ama Bölüm için çok tatlı. Она сильная, но слишком милая для Подразделения.
Belki bana bir tatlı ısmarlamana izin veririm. Может я позволю тебе купить мне десерт.
Söylentilere göre, Dave küçüklüğünde tatlı, gayretli ve çalışkan bir çocukmuş. По всем отзывам, Дэйв был милым, усердным и прилежным мальчиком.
Güle güle benim seksi ve tatlı erkeğim. Пока, мой сладкий, сексуальный мужчина.
Aynı zamanda, çok tatlı, çok yardımsever davranıyordu. Но в тоже время слишком мило и слишком любезно.
Yani üniversiteye gittiğinde artık küçük tatlı bir bakire olmayabilirsin. Может, там ты перестанешь быть маленькой милой девственницей.
Heather, getir o tatlı kıçını buraya. Хизер, давай сюда свою милую попку.
Hey, tatlı şey, nasıl bir kaşmir battaniye istiyorsun? Привет, сладкая, как бы тебе понравилось кашемировое одеяло?
Tatlı çizgi, yumuşak çizgi, sıcak çizgi sulu domuz pirzolası. Сладкие тире, мягкие тире, горячие тире сочные свиные отбивные!
Tatlı ve başına buyruk Jamie Williams koruyucu ailelerde yetişti sonra da işletme lisansını alırken bir süpermarkette çalıştı. Красивая и независимая Джейми Вилльямс росла в приютах, затем работала в супермаркете, пока обучалась бизнесу.
Ve annen daha önce böyle tatlı bir ayı görmemişti. И мама никогда раньше не видела такого милого медведя.
Sizin için en iyi tatlı suyla dolu bir sürahim var. У меня есть для вас кувшин моей лучшей сладкой воды.
Çok tatlı, çok varlıklı ama aradaki yaş farkı çok fazla. И он очень очарователен и богат Но разница в возрасте велика.
Irmaklar kayalardaki mineralleri kopartarak, okyanusun tatlı suyuna karıştırdı. Ve okyanusları tuzlu suya dönüştürdü. Они вымывали минералы из скал, и постепенно пресные воды океанов стали очень солёными.
Leydi Kenna, burada tek ümidim, ah, bana kaleyi gezdirecek tatlı bir yoldaş. Леди Кенна, всё на что я надеялся это приятная компания, чтобы осмотреть замок.
Ah, beş kuruşa çalışan illegal işçilerin tatlı sesi. Ах, приятный звук труда нелегалов работающих за гроши.
Stuart, binamıza çok tatlı bir adam taşındı ve şu an şurada oturuyor. Послушай. Вон там вот сидит очень симпатичный парень, который только что переехал.
Biberli karidesleri iki katına çıkar. Ve tatlı patates tartları da hazırla. Ладно, удвойте креветки с перцем и ватрушки из сладкого картофеля.
İlk aşkta tatlı bir çaresizlik vardır Colin. Первая любовь такое сладкое отчаяние, Колин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!