Примеры употребления "милого" в русском

<>
Там мужчина. Ж: Вроде милого дровосека или ковбоя, эдакий зажигательный парень! Sanki hoş bir oduncu, kovboy, ateşini körükleyecek tarzda bir adam gibi!
Я встретила в поезде из Бостона милого парня. Boston'dan dönerken trende çok iyi bir adamla tanıştım.
Она никогда ничего милого не говорила. O asla iyi bir şey söylemez.
Для вас. От Милого Уильяма. Sana Tatlı William'ından.
И как зовут этого милого джентльмена? Peki bu hoş beyefendinin adı ne?
Что такого милого в гончарных курсах? Cam çanağın hoş bir yanı yok.
Но ты не найдешь такого же Милого и Чуткого. Bu kadar duyarlı ve tatlı bir adamı bulamazsın asla.
Постой-ка, а как насчет того милого пожилого мужчины живущего выше по улице? Dur bir dakika, peki şu aşağı mahalledeki tatlı yaşlı adama ne dersin?
Я просто хочу встретить милого парня. Ben sadece iyi biriyle tanışmak istiyorum.
Что на счет милого судмедэксперта с твоей работы? Birlikte çalıştığın o tatlı adli tıpçıya ne dersin?
Я решил начать с чего-то милого и очаровательного. İşe sevimli ve etkileyici bir şeylerle başlamak istedim.
За милого армянского бандита вдвое старше её. İki katı yaşında hoş bir Ermeni gangsterle.
Милого папочки тут нет. Sevgili babacık burada değil.
Да, мы нашли тебе милого, забавного парня с работы Чендлера. Evet. Chandler'ın işyerinden sana gerçekten çok yakışıklı ve esprili bir adam bulduk.
Он просто расстроен из-за того, что за ним закрепился статус милого щеночка. Ona bakma sen, sadece kızların gözünde sevimli yavru köpek olmaktan dolayı mutsuz.
Я же столько милого сделал. Bir dolu güzel şey yaptım.
Хотя, он такого милого карамельного цвета. Söylediğim, Bu tatlı bir karamel rengi.
Значит, вместо тебя я буду смотреть на милого парнишку? Bu kez senin yerine bu yakışıklı çocuğa bakmam mı gerekiyor?
Чёртова кровь милого Дэйва. Tatlı Dave'in kahrolası kanı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!