Примеры употребления "милый" в русском

<>
Милый, не стоит притворяться, что другие женщины непривлекательны только ради меня. Bebeğim, sırf benim için diğer kadınlar çekici değilmiş gibi davranmana gerek yok.
Милый, я уже видела тебя голым. Tatlım, ben zaten seni çıplak gördüm.
Я просто хотел, чтобы все увидели, какой Эдди милый, спокойный и дружелюбный. Ben sadece herkese Eddie'nin ne kadar iyi ve dost canlısı bir köpek olduğunu göstermek istedim.
Грег, милый, у меня есть отбивная. Dinlemedi beni. Greg, canım, biftek var.
Оливер, милый, ты не хочешь зайти и попрощаться? Oliver tatlım, içeri gelip güle güle demek ister misin?
Бедный, милый, верный Фред. Zavallı, sevgili, sadık Fred.
Адам, милый, приходи к нам. Bebeğim, Adam, gel de oynayalım.
Милый, я тоже тебя люблю. Canım, ben de seni seviyorum.
Нужно съесть, милый. Yemen lazım, aşkım.
Продажи скоро повысятся, милый. Satışlar tekrar düzelecek, canım.
Хорошо. Так, милый, синие рубашки сверху, брюки посередке, а белые рубашки внизу. Pekâlâ, bebeğim, mavi gömleklerin en üstte pantolonlar ortada, beyaz gömlekler de en dipte.
Да, он милый. Evet, o sevimli.
Милый, можешь закрыть дверь? Tatlım, kapıyı kapatır mısın?
Это чудесно, милый. Çok güzel, sevgilim.
Милый, ты заметил? Tatlım, gördün mü?
Милый, этого не произойдёт. Böyle bir şey olmayacak tatlım.
Милый, жвачки не хочешь? Tatlım, sakız ister misin?
Милый, задницу убери! Tatlım, kıçını çek.
Милый, это там. Aşkım, hemen orada.
Милый, я не беременная, ясно? Tatlım, hamile değilim; tamam mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!