Примеры употребления "сладкого" в русском

<>
Хочешь сладкого, Дурга? Şekerleme ister misin Durga?
Ладно, удвойте креветки с перцем и ватрушки из сладкого картофеля. Biberli karidesleri iki katına çıkar. Ve tatlı patates tartları da hazırla.
Тебе нельзя так много сладкого. Daha fazla şekere ihtiyacın yok.
Все дети объелись сладкого. Çocuklar şeker manyağı oluyor.
Но мне удалось напечатать флайеры для сладкого бара. Ama tatlı barı için biraz daha afiş bastırdım.
Макс, это образцы краски для нашего нового сладкого бара. Tamam, Max, bunlar tatlı barımız için renk örnekleri.
Я принесу тебе чего-нибудь сладкого. Sana tatlı bir şeyler getireyim.
А я не ем сладкого с самого рождения. Ben ilk doğum günümden beri beyaz şeker tüketmiyorum.
Дайте сладкого или напугаем! Şeker ya da korkutma.
Пришло время для сладкого? Tatlı bir şeyler zamanı!
Что-ж, останетесь без сладкого, молодой человек. Peki, akşama tatlı yok, genç adam.
Кроме того, что есть больше сладкого, нет. Daha fazla tatlı yemekten başka bir şey yapmayacağım galiba.
Никакого фаст-фуда, сладкого, ничего... Abur cubur yok, şeker yok...
ни масла, ни сладкого. Yağ yok, pasta yok.
Икэда обратил внимание на то, что вкус бульона даси отличается от солёного, сладкого, кислого и горького, и назвал новый вкус "умами". Kombu dashi tadının tatlı, ekşi, acı ve tuzludan farklı olduğunu belirlemiş ve bu tadı umami olarak adlandırmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!