Примеры употребления "Fransız" в турецком

<>
Robert Sassone (23 Kasım 1978 - 21 Ocak 2016), Fransız bisiklet yarışçısı. Cofidis bisiklet takımı üyesiydi. Робер Сассон (, 23 ноября 1978, Нумеа, Новая Каледония - 21 января 2016) - французский профессиональный трековый и шоссейный велогонщик.
26 Nisan 1978, Nantes), Yunan asıllı bir Fransız aktris ve fotomodelidir. 26 апреля 1978 года) - французская актриса театра и кино.
22 Mart 1993, Lagny-sur-Marne), Fransız futbolcudur. Defans pozisyonunda oynayan oyuncu, Bundesliga takımlarından Freiburg'da forma giymektedir. родился 22 марта 1993 года в Легни-сюр-Марне, Франция) - французский футболист, центральный защитник и капитан клуба "Тулуза".
23 Eylül 1924 - ö.18 Eylül 2018), Ünlü Fransız aktör ve yazardır. 23 сентября 1924, Ланнуа - 18 сентября 2018, Париж) - французский актёр кино и театра.
Bu "Fransız yemek sanatları" dan Julienne'nin vejeterjan salatası. Это овощной салат жульен из "Искусства французской кухни".
Fransız televizyonu için, bizim hakkımızda film yapıyorlar. Они снимают фильм про нас для французского телевидения.
Beş önemli Fransız sosu vardır. Существует пять главных французских соусов.
Fransız Hükümeti size yarın sabah Amsterdam'a inecek olan bir Boeing vermeye karar verdi. Французское правительство приняло решение предоставить Боинг-707, он прилетит в Амстердам завтра утром.
Evet ama ben Fransız malı istiyorum. Да, но мне нужны французские.
Bu gösterilerdeki şaşırtıcı ittifak Fransız kamuoyu üzerinde belirgin bir etki yarattı.. Неожиданное единство этих выступлений произвело сильное впечатление на общественное мнение Франции.
O Jenny gibi Fransız, Jenny gibi sevimli - eğer bana sorarsan, onun kadar da güzel. Она - француженка, как Дженни, красивая как Дженни. И на мой вкус, даже красивее.
Nao, Paris Merkezli bir Fransız şirketi olan Aldebaran Robotics tarafından geliştirilmiş olan programlanabilir, orta ölçekli bir insansı robottur. NAO (название произносится как "now") - это автономный программируемый человекоподобный робот, разработанный компанией Aldebaran Robotics, штаб-квартира которой находится во Франции (Париж).
Pekala, Öncelikle, o Fransız değil. Хорошо, во-первых, он не француз.
Bu hazine odası Fransız istilasına karşı Kral'ın mücevherlerini saklamak için yıl önce inşa edilmiş. Хранилище было построено лет назад, чтобы уберечь драгоценности короля в случае вторжения французов.
1983 yılında Paris'te Kamu Yönetimi Fransız Uluslararası Enstitüsü'nde (IIAP) bir yıl geçirdi. В 1983 году Бриги поступил во французский международный институт государственного управления в Париже, проучился там около года.
Kittel ile birlikte postdoktora misafiriydi ve daha sonra 27 ayını Fransız donanmasında geçirdi. После этого служит по призыву 27 месяцев во французском флоте.
8 Ağustos 2007 tarihinde Bourdin bir yıl süren flörtü sonrasında Isabelle isimli Fransız kadınla evlendi. В 2007 году после года ухаживания Бурден женился на француженке по имени Изабель.
İlk defa Fransız müzik yayıncısı Christophe Ballard (1641-1715) tarafından 1711'de yapılan eserlerin koleksiyonunu yayımlamak için kullanıldı. Впервые был использован французским издателем музыки Кристофом Баллардом (1641 - 1715) для выпуска собрания сочинений в 1711 году.
10 Eylül 1956), Fransız film yönetmeni (Orléans, Fransa). род. 10 сентября, 1956, Орлеан, Франция) - французский кинорежиссёр и сценарист.
Cécile Duflot (d. 1 Nisan 1975, Villeneuve-Saint-Georges (Val-de-Marne)), Fransız siyasetçi, bakan. Сесиль Дюфло (р. 1 апреля 1975,) - французская политическая деятельница, "политик-эколог".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!